Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe europese architectuur
Werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen

Vertaling van "nieuwe europese terminologie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Witboek - De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie - Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid

Livre blanc - Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion - Plan d'action pour la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne


werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen

Groupe de travail chargé d'élaborer le Statut des nouvelles Ecoles Européennes


Nieuwe europese architectuur

Nouvelle architecture européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals het geval is in de nieuwe wetten inzake overheidsopdrachten en betreffende de concessieovereenkomsten, werd de nieuwe Europese terminologie wat de benamingen van de procedures betreft overgenomen in het onderhavige ontwerp.

Comme ce fût le cas dans les nouvelles lois en matière de marchés publics et de contrats de concession, la nouvelle terminologie des directives européennes en matière de dénomination des procédures a été respectée dans le présent projet.


Zoals dit reeds het geval was in de nieuwe wetten inzake de overheidsopdrachten en inzake de concessieovereenkomsten, werd de nieuwe terminologie van de Europese richtlijnen inzake benaming van de procedures in onderhavig ontwerp eveneens geëerbiedigd.

Comme ce fût le cas dans les nouvelles lois en matière de marchés publics et de contrats de concession, la nouvelle terminologie des directives européennes en matière de dénomination des procédures a été respectée dans le présent projet.


De structuur en de terminologie van de definities van het nieuwe voorgestelde artikel 246 inspireren zich grotendeels op die van de bepalingen in de overeenkomsten van de Europese Unie.

La structure et la terminologie des définitions de l'article 246 nouveau proposé s'inspirent largement de celle des dispositions contenues dans les conventions de l'Union européenne.


39. In tegenstelling tot het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa wordt in het Verdrag van Lissabon niet voorzien in een grondig nieuwe classificatie en terminologie van de rechtshandelingen van de Europese Unie.

39. Contrairement au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, le Traité de Lisbonne ne prévoit pas de classification et de terminologie fondamentalement nouvelle des actes juridiques de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. In tegenstelling tot het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa wordt in het Verdrag van Lissabon niet voorzien in een grondig nieuwe classificatie en terminologie van de rechtshandelingen van de Europese Unie.

39. Contrairement au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, le Traité de Lisbonne ne prévoit pas de classification et de terminologie fondamentalement nouvelle des actes juridiques de l'Union européenne.


De structuur en de terminologie van de definities van het nieuwe voorgestelde artikel 246 inspireren zich grotendeels op die van de bepalingen in de overeenkomsten van de Europese Unie.

La structure et la terminologie des définitions de l'article 246 nouveau proposé s'inspirent largement de celle des dispositions contenues dans les conventions de l'Union européenne.


(5) In zijn resolutie van 15 december 2010 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2009) – effectieve tenuitvoerlegging na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger, met als doel het debat over het Europese burgerschap aan te wakkeren, met inbegrip van de desbetreffende terminologie, de inhoud en het toepassingsgebied, en de burgers van de Unie in te lichten over hun rechten, met name de ...[+++]

(5) Dans sa "résolution du 15 décembre 2010 sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne (2009-2010) – aspects institutionnels à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne", le Parlement européen a invité la Commission à faire de 2013 "l'Année européenne des citoyens" afin d'impulser le débat sur la citoyenneté européenne, en particulier quant à sa terminologie, son contenu et sa portée, et d'informer les citoyens de l'UE sur leurs droits, notamment les nouveaux droits découlant de l'entrée en vigueur du ...[+++]


Artikel 2 van het ontwerp bevat de definitie van de informatieplichtige personen en is wat de vorm betreft aangepast aan de terminologie die wordt gehanteerd in de nieuwe Europese regelgeving.

L'article 2 du projet contient la définition des personnes redevables de l'information, adaptée formellement à la terminologie contenue dans la nouvelle réglementation européenne.


Het ontwerpbesluit voert formele wijzigingen door aan de definities van de informatieplichtige persoon en van de aan te geven goederenbewegingen, teneinde deze in overeenstemming te brengen met de terminologie gehanteerd in de nieuwe Europese regelgeving.

Le présent arrêté procède aux adaptations formelles des définitions de la personne redevable de l'information et des mouvements de biens à déclarer, afin de les mettre en conformité avec la terminologie utilisée par la nouvelle réglementation européenne.


De nieuwe terminologie past in de context van het economisch liberalisme dat door de Europese overheid wordt aangemoedigd. Zij maakt het mogelijk om opnieuw aandacht te besteden aan de nog steeds noodzakelijke rol van de openbare diensten.

Cette notion nouvelle, issue du contexte de libéralisme économique imprimé par les autorités européennes, permet de reconsidérer le rôle, toujours nécessaire, joué par les services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe europese terminologie' ->

Date index: 2023-06-17
w