Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe en mogelijk doeltreffender financieringsvormen zoals " (Nederlands → Frans) :

(13) Specifieke maatschappelijke uitdagingen op het gebied van onderzoek en innovatie kunnen worden aangepakt door middel van nieuwe en mogelijk doeltreffender financieringsvormen zoals prijzen, precommerciële inkoop en overheidsopdrachten met betrekking tot innovatieve oplossingen die specifieke regels evenals een verbeterd en meer gericht gebruik van innovatieve financiële instrumenten vereisen.

(13) Les défis spécifiques dans le domaine de la recherche et de l'innovation pourraient être abordés moyennant de nouvelles formes de financement potentiellement plus efficaces, telles que des prix, des achats avant commercialisation et des achats publics de solutions innovantes, qui requièrent l'adoption de règles spécifiques ainsi qu'une utilisation renforcée et plus ciblée d'instruments financiers innovants.


20. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor het financieren van alternatieve dierproefvrije testmethoden door middel van nieuwe en bestaande financieringsvormen, zoals Horizon 2020 en het initiatief innovatieve geneesmiddelen;

20. demande à la Commission de s'engager à financer d'autres méthodes d'essais n'utilisant pas les animaux par l'intermédiaire de programmes de financements nouveaux et existants tels qu'Horizon 2020 et l'initiative en matière de médicaments innovants;


1. Indien er sprake is van een in aanhangsel I genoemde voorgenomen activiteit die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect heeft, doet de partij van herkomst hiervan, met het oog op voldoende en doeltreffend overleg zoals bedoeld in artikel 5, in een zo vroeg mogelijk stadium en niet later dan het tijdstip waarop zij haar eigen publiek over de voorgenomen activiteit informeert, kennisgeving aan iedere partij die ...[+++]

1. Si une activité proposée inscrite sur la liste figurant à l'Appendice I est susceptible d'avoir un impact transfrontière préjudiciable important, la Partie d'origine, en vue de procéder à des consultations suffisantes et efficaces comme le prévoit l'Article 5, en donne notification à toute Partie pouvant, selon elle, être touchée, dès que possible et au plus tard lorsqu'elle informe son propre public de cette activité.


1. Indien er sprake is van een in aanhangsel I genoemde voorgenomen activiteit die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect heeft, doet de partij van herkomst hiervan, met het oog op voldoende en doeltreffend overleg zoals bedoeld in artikel 5, in een zo vroeg mogelijk stadium en niet later dan het tijdstip waarop zij haar eigen publiek over de voorgenomen activiteit informeert, kennisgeving aan iedere partij die ...[+++]

1. Si une activité proposée inscrite sur la liste figurant à l'Appendice I est susceptible d'avoir un impact transfrontière préjudiciable important, la Partie d'origine, en vue de procéder à des consultations suffisantes et efficaces comme le prévoit l'Article 5, en donne notification à toute Partie pouvant, selon elle, être touchée, dès que possible et au plus tard lorsqu'elle informe son propre public de cette activité.


De methodes waaraan een bijzondere nood lijkt te bestaan om een doeltreffende en spoedige wederzijdse bijstand inzake computercriminaliteit mogelijk te maken, zoals die waarin is voorzien in de artikelen 29 tot 35 (Specifieke bepalingen — Titels 1, 2, 3), zijn de enige krachtens welke iedere Partij verplicht is juridische gronden uit te werken waardoor zij de gewenste vormen van wederzijdse bijstand kan toekennen ingeval haar geldende verdragen, regelingen of wetten inzake wederzijdse ...[+++]

Les mécanismes dont le besoin se fait tout particulièrement sentir pour permettre une entraide efficace rapide en matière de criminalité informatique, comme ceux que prévoient les articles 29 à 35 (Dispositions spécifiques — Titres 1 , 2, 3) sont les seuls au titre desquels chaque Partie est tenue de mettre en place les fondements juridiques lui permettant d'accorder les formes d'entraide voulues si ses traités, arrangements ou lois d'entraide en vigueur ne contiennent pas de dispositions en ce sens.


Hiervoor is het noodzakelijk dat, enerzijds, de bestaande instrumenten, waarvan sommige nieuw zijn, op doeltreffende wijze worden gebruikt, en, anderzijds, aanvullende instrumenten en mechanismen worden ontwikkeld die een betere strafvervolging mogelijk maken».

Ceci passe, d'une part, par la mise en oeuvre effective des instruments existants, dont certains sont nouveaux et, d'autre part, par le développement des instruments et des mécanismes appropriés à la mise en place de pénalisation accrue ».


(13) Specifieke maatschappelijke uitdagingen op het gebied van onderzoek en innovatie kunnen worden aangepakt door middel van mogelijk efficiëntere nieuwe financieringsvormen zoals prijzen, precommerciële inkoop en overheidsopdrachten met betrekking tot innovatieve oplossingen, een verbeterd en meer gericht gebruik van innovatieve financiële instrumenten, alsook door middel van specifieke soorten financieringsorganen zoals de bestaande en onlangs voorziene programmeringsinitiatieven op grond van de artikelen 185 en 187 VWEU en artikel [55] van Verordening (EU, Euratom) nr. 96 ...[+++]

(13) Les défis spécifiques dans le domaine de la recherche et de l'innovation pourraient être abordés moyennant de nouvelles formes de financement susceptibles d'être plus efficaces, telles que des prix, des achats avant commercialisation et des achats publics de solutions innovantes, une utilisation renforcée et plus ciblée d'instruments financiers innovants ainsi qu'à travers des types spécifiques d'organismes de financement, tels que les initiatives de programmation existantes et récemment mises en place, basées sur les articles 185 et 187 du traité FUE et l'article [55] du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012.


(26) Specifieke uitdagingen op het gebied van onderzoek en innovatie moeten worden aangepakt door middel van nieuwe financieringsvormen zoals prijzen, precommerciële inkoop, overheidsopdrachten met betrekking tot innovatieve oplossingen, het kmo-instrument en de Innovatiesnelwegacties , die specifieke regels vereisen.

(26) Les défis spécifiques dans le domaine de la recherche et de l'innovation devraient être abordés moyennant de nouvelles formes de financement, telles que des prix, des achats publics avant commercialisation, des marchés publics de solutions innovantes, l'instrument dédié aux PME et les actions «voie express pour l'innovation», qui requièrent l'adoption de règles spécifiques.


Ze krijgen geen financiering in de vorm van subsidies uit hoofde van deze verordening, behalve als dit onontbeerlijk is om de doelstellingen van een bepaald project van gemeenschappelijk belang te verwezenlijken en nadat is vastgesteld dat het niet mogelijk is om de actie via andere financieringsvormen zoals voorzien in de Conne ...[+++]

Ils ne peuvent pas bénéficier d'un financement sous forme de subventions au titre du présent règlement, sauf lorsque cela est indispensable pour réaliser les objectifs d'un projet d'intérêt commun donné et après vérification de l'impossibilité de soutenir l'action par d'autres formes d'aide financière prévues dans le cadre du mécanisme ou par d'autres programmes de l'Union.


Dit nieuwe tuchtsysteem is doeltreffend en staat borg voor een objectieve behandeling van klachten over het mogelijk ontoelaatbaar gedrag van magistraten.

Ce nouveau système disciplinaire est efficace et garant d'un traitement objectif des plaintes concernant un comportement éventuellement inacceptable de magistrats.


w