Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe en dure geneesmiddelen die financieel » (Néerlandais → Français) :

In de huidige context 10 000 frank per jaar toekennen aan alle chronisch zieken, houdt in dat de middelen die hiervoor worden gebruikt, niet kunnen worden aangewend voor de terugbetaling van nieuwe en dure geneesmiddelen die financieel veel zwaarder kunnen wegen voor een beperkte groep patiënten.

Dans le contexte actuel, si l'on attribue une indemnité de 10 000 francs à tous les malades chroniques, les moyens affectés à cette mesure ne peuvent pas être utilisés pour le remboursement de nouveaux médicaments coûteux qui risquent de peser plus lourd dans les finances d'un groupe limité de patients.


In de huidige context 10 000 frank per jaar toekennen aan alle chronisch zieken, houdt in dat de middelen die hiervoor worden gebruikt, niet kunnen worden aangewend voor de terugbetaling van nieuwe en dure geneesmiddelen die financieel veel zwaarder kunnen wegen voor een beperkte groep patiënten.

Dans le contexte actuel, si l'on attribue une indemnité de 10 000 francs à tous les malades chroniques, les moyens affectés à cette mesure ne peuvent pas être utilisés pour le remboursement de nouveaux médicaments coûteux qui risquent de peser plus lourd dans les finances d'un groupe limité de patients.


De ruimte die vrijkwam door het gebruik van minder dure geneesmiddelen kon worden geherinvesteerd in de terugbetaling van nieuwe, bijzonder dure geneesmiddelen (met behandelingen die per persoon tot 25 000 euro per jaar bedragen).

La marge dégagée par la consommation de médicaments moins chers a pu être réinvestie dans le remboursement de nouveaux médicaments particulièrement chers (avec des traitements allant jusqu'à 25 000 euros par personne et par an).


De ruimte die vrijkwam door het gebruik van minder dure geneesmiddelen kon worden geherinvesteerd in de terugbetaling van nieuwe, bijzonder dure geneesmiddelen (met behandelingen die per persoon tot 25 000 euro per jaar bedragen).

La marge dégagée par la consommation de médicaments moins chers a pu être réinvestie dans le remboursement de nouveaux médicaments particulièrement chers (avec des traitements allant jusqu'à 25 000 euros par personne et par an).


[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht e ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement ...[+++]


Ik verwijs hiervoor bijvoorbeeld naar het "sluismodel" dat in Nederland gehanteerd wordt, naar de gedeeltelijke financiering van dure therapieën via de ziekenhuisbudgetten in Frankrijk en naar de theoretische toegang tot nieuwe geneesmiddelen in Duitsland, onmiddellijk na de registratie, maar met de werkelijke pakketkeuzes die er in de verschillende verzekeringsinstellingen en regio's gemaakt worden.

Pour ceci, je réfère par exemple au sluismodel qui est appliqué aux Pays-Bas, mais aussi au financement partiel des thérapies onéreuses via les budgets alloués à l'hôpital en France, et à l'accès théorique aux nouveaux médicaments en Allemagne, immédiatement après enregistrement mais avec les choix de paquets réels qui sont fait dans les différentes institutions d'assurance et régions.


28. dringt aan op onmiddellijke maatregelen om een financieel kader te scheppen voor onderzoek ter preventie van nieuwe uitbraken, en het klinisch onderzoek en het ontwikkelen van efficiënte geneesmiddelen, klinische proeven en maatregelen tegen niet alleen ebola maar ook andere potentiee ...[+++]

28. encourage la prise de mesures immédiates en vue de créer un environnement financier propice à la recherche afin de prévenir d'autres épidémies, de coordonner et de renforcer la recherche médicale ainsi que la production de médicaments, les essais cliniques et les politiques, non seulement pour lutter contre le virus Ebola mais également contre d'autres maladies virales mortelles pouvant provoquer des épidémies et étant la cause d'un nombre élevé de décès en Afrique, et de publier les données relatives à la sûreté et à l'efficacité ...[+++]


Wij worden tegenwoordig geconfronteerd met een strategie van de grote bedrijven die, telkens wanneer een patent verloopt, een paar moleculen veranderen, een omvangrijke reclamecampagne op touw zetten – in veel bedrijven wordt vandaag de dag meer geld uitgetrokken voor marketing dan voor onderzoek – met als resultaat nieuwe, dure geneesmiddelen die vrijwel geen toegevoegde waarde hebben vergeleken met de bestaande, minder dure geneesmiddelen.

Nous sommes aujourd’hui confrontés à une stratégie des majors qui, chaque fois qu’un brevet arrive à expiration, changent quelques molécules, font une grosse campagne de marketing – aujourd’hui, il y a davantage d’argent qui est consacré au marketing qu’à la recherche dans beaucoup de compagnies –, ce qui implique que nous avons de nouveaux médicaments qui coûtent cher et qui n’ont presque aucune valeur ajoutée par rapport aux médicaments existants, qui seraient moins chers.


De prijsdaling van geneesmiddelen moet het de bevoegde nationale autoriteiten mogelijk maken om patiënten met een verhoogde weerstand niet onnodig te behandelen en gebruik te maken van nu nog te dure, nieuwe behandelingen die gebaseerd zijn op een geneesmiddelencocktail.

La baisse des coûts des médicaments devrait permettre aux autorités nationales compétentes d'abandonner les traitements devenus inefficaces face à la montée des résistances, et de profiter des nouveaux traitements basés sur la combinaison de médicaments, trop chers à l’heure actuelle.


Uit de statistieken voor de periode van januari 2002 tot april 2003 met betrekking tot de gebruikte geneesmiddelen bij ulcus pepticum en reflux is gebleken dat de concurrentiestrijd tussen generieken en het oorspronkelijke geneesmiddel tot een besparing van 232.500 euro voor het RIZIV heeft geleid. Deze studie is gebaseerd op een concreet, realistisch consumptiemodel van geneesmiddelen gedurende een referentieperiode tijdens d ...[+++]

Il ressort des statistiques de janvier 2002 à avril 2003 concernant l'usage de médicaments pour les ulcères peptiques et le reflux que la concurrence entre les génériques et le médicament originel a entraîné une économie de 232.500 euros pour l'INAMI. Cette étude est basée sur un modèle concret de consommation de médicaments durant une période de référence au cours de laquelle de nouveaux médicaments génériques ont été mis sur le marché en plus des génériques existants tandis que deux médicaments nouveaux et coûteux ont été reconnus et remboursés.


w