Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe eerste paragraaf " (Nederlands → Frans) :

De goede werking en de nauwkeurigheid van de aanwijzingen en registraties, binnen de in deel III, onder f), punt 1, vastgestelde toleranties, moeten voor elk nieuw of gerepareerd apparaat afzonderlijk worden gewaarmerkt met de in deel V, punt 4, eerste paragraaf, onder f), voorgeschreven verzegeling.

Tout appareil individuel, neuf ou réparé, est certifié en ce qui concerne son bon fonctionnement et l’exactitude de ses indications et enregistrements, dans les limites fixées dans la partie III, point f), 1, par le scellement prévu dans la partie V, point 4, premier alinéa, point f).


In het nieuw artikel 12/3 wordt in de eerste paragraaf het verbod ingevoerd voor de onderaannemer om het geheel van de opdracht dat hem werd toegewezen in onderaanneming te geven.

Le nouvel article 12/3 insère, dans le paragraphe 1, l'interdiction pour le sous-traitant de sous-traiter la totalité du marché qui lui a été confié.


Voor de wijzigingen aan een offerte die tussenkomen na de ondertekening van het indieningsrapport, alsook voor de intrekking van de offerte, wordt een nieuw indieningsrapport opgemaakt dat overeenkomstig de eerste paragraaf getekend wordt.

Les modifications à une offre qui interviennent après la signature du rapport de dépôt, ainsi que son retrait donnent lieu à l'envoi d'un nouveau rapport de dépôt qui doit être signé conformément au paragraphe 1.


— het nieuwe artikel 5 smelt §§ 1 en 2 van de BLEU-tekst samen in een nieuwe eerste paragraaf.

le nouveau premier paragraphe du nouvel article 5 combine les §§ 1 et 2 du texte de l'UEBL.


— het nieuwe artikel 5 smelt §§ 1 en 2 van de BLEU-tekst samen in een nieuwe eerste paragraaf.

le nouveau premier paragraphe du nouvel article 5 combine les §§ 1 et 2 du texte de l'UEBL.


In het huidige artikel 3 wordt een nieuwe eerste paragraaf ingevoegd. Deze stelt dat de onteigenende overheid (gemeente, gewest, federale overheid, ..) eerst minnelijk tot een gewone koop-verkoop probeert te komen.

Il est inséré, dans l'actuel article 3, un nouveau § 1 , qui prévoit que l'autorité expropriante (commune, région, autorité fédérale, ..) doit tenter préalablement de conclure un contrat d'achat/de vente traditionnel à l'amiable.


In het huidige artikel 3 wordt een nieuwe eerste paragraaf ingevoegd. Deze stelt dat de onteigenende overheid (gemeente, gewest, federale overheid, ..) eerst minnelijk tot een gewone koop-verkoop probeert te komen.

Il est inséré, dans l'actuel article 3, un nouveau § 1 , qui prévoit que l'autorité expropriante (commune, région, autorité fédérale, ..) doit tenter préalablement de conclure un contrat d'achat/de vente traditionnel à l'amiable.


In het huidige artikel 3 wordt een nieuwe eerste paragraaf ingevoegd. Deze stelt dat de onteigenende overheid (gemeente, gewest, federale overheid, ..) eerst minnelijk tot een gewone koop-verkoop probeert te komen.

Il est inséré, dans l'actuel article 3, un nouveau § 1 , qui prévoit que l'autorité expropriante (commune, région, autorité fédérale, ..) doit tenter préalablement de conclure un contrat d'achat/de vente traditionnel à l'amiable.


Indien een biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3, onbeschikbaar is in de zin van artikel 72bis, § 1bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, op het moment van haar inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, of indien ze het nadien wordt en da ...[+++]

Si un médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu à l'application du paragraphe 3, est indisponible au sens de l'article 72bis, § 1bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, au moment de son inscription sur la liste des spécialités pharmace ...[+++]


Indien een biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3 onbeschikbaar wordt in de zin van artikel 72bis, § 1bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, na haar inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, en dat dit meegedeeld wordt minder dan 20 dagen ...[+++]

Si un médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu à l'application du paragraphe 3, devient indisponible au sens de l'article 72bis, § 1bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, après son inscription sur la liste des spécialités pharmaceuti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elk nieuw     punt 4 eerste     eerste paragraaf     nieuw     eerste     wordt een nieuw     overeenkomstig de eerste     nieuwe eerste paragraaf     wordt een nieuwe eerste paragraaf     nieuwe     tot de eerste     toepassing van paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe eerste paragraaf' ->

Date index: 2025-04-04
w