Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe dumpingmarge werd inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe verdrag werd inderdaad in de loop van de maand november 2015 door de Kamer goedgekeurd.

En effet, la nouvelle convention a été approuvée par la Chambre dans le courant du mois de novembre 2015.


De regel van het laagste recht is volledig gerespecteerd en de nieuwe dumpingmarge werd inderdaad vergeleken met de schademarge die in het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld (de recentste bevindingen inzake schade).

La règle du droit moindre a été pleinement respectée et la marge de dumping nouvellement fixée a effectivement été comparée au niveau d’élimination du préjudice établi lors de l’enquête initiale (dernière détermination de l’existence d’un préjudice).


In juli 2016 neemt België trouwens de leiding over van EUTM. 2. Wat meer specifiek onze nieuwe programma's in Mali, Niger betreft, die ik hoop te bekrachtigen in een gemengde commissie in juni dit jaar, werd inderdaad rekening gehouden met de terreurdreiging.

Par ailleurs, la Belgique reprendra la direction de EUTM en juillet 2016. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement nos nouveaux programmes au Mali et au Niger, que j'espère conclure en commission mixte en juin de cette année, nous avons pris la menace terroriste en considération.


1. Werd er inderdaad een nieuwe evaluatie aan het OCAD gevraagd?

1. L'OCAM a-t-il effectivement été sollicité pour une nouvelle évaluation?


Ondertussen werd er ook bericht ontvangen vanuit de Regie der Gebouwen dat de onderhandelingen met de gemeente lopen betreffende de nieuwe huisvesting, het pand dat inderdaad door de gemeente daar wordt aangeboden.

Depuis, la Régie des Bâtiments a indiqué que les négociations sont en cours avec la commune concernant le nouvel hébergement, l'immeuble qui a effectivement été proposé par la commune.


In het licht van de resultaten van dit nieuwe onderzoek en aangezien de nieuwe dumpingmarge van 70,8 % lager is dan de schademarge die in het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld (zie de overwegingen 120 tot en met 123 van Verordening (EG) nr. 128/2005), wordt het passend geacht om het antidumpingrecht dat van toepassing is op het betrokken product dat zowel door Noblelift als door alle andere producenten-exporteurs wordt ingevoerd, te wijzigen en op 70,8 % vast te s ...[+++]

Compte tenu des résultats de l’enquête de réexamen et puisque la nouvelle marge de dumping de 70,8 % est inférieure au niveau d’élimination du préjudice établi dans l’enquête initiale [voir considérants 120 à 123 du règlement (CE) no 128/2005], il y a lieu de faire passer à 70,8 % le droit antidumping applicable aux importations du produit concerné à la fois pour Noblelift et pour les autres producteurs-exportateurs.


Eén partij voerde aan dat de nieuwe dumpingmarge niet had mogen worden vergeleken met de schademarge die in het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld.

Une partie a fait valoir que la marge de dumping nouvellement fixée n’aurait pas dû être comparée au niveau d’élimination du préjudice établi lors de l’enquête initiale.


Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet-ontvankelijkheid is voorgeschreven bi ...[+++]

Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le juge de paix.


Omdat de uitvoer van Kenso Corporation van een andere vorm van glyfosaat verwaarloosbaar was in het OT en op grond van artikel 13, lid 1, van de basisverordening geen nieuwe dumpingmarge moet worden vastgesteld, werd voor dit soort geen normale waarde vastgesteld.

Étant donné que les exportations d'une autre forme de glyphosate par Kenso Corporation ont été négligeables pendant la période d'enquête et que l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base n'exige pas l'établissement d'une nouvelle marge de dumping, aucune valeur normale n'a été établie pour ce type de produit.


1. Art. 5. 1 van de richtlijn werd inderdaad niet behoorlijk omgezet; in uitvoering van art. 93, §§ 1 en 3, 1°, kan de omzetting van dit artikel verzekerd worden door de invoeging van een nieuw artikel 7 in onderhavig besluit;

1. En effet, l'article 5 de la directive n'a pas été dûment transposé; en exécution de l'article 93, §§ 1 et 3, 1°, la transposition de cet article peut être assurée par l'insertion d'un nouvel article 7 du présent arrêté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dumpingmarge werd inderdaad' ->

Date index: 2022-02-03
w