Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe digitale landschap schept mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe digitale landschap schept mogelijkheden voor Europese cultuurmakers, zolang de regels duidelijk zijn en voldoende rechtszekerheid bieden.

Le nouveau paysage numérique ouvrira de nouvelles perspectives pour les créateurs européens, pour autant que les règles offrent sécurité et clarté juridiques à tous les acteurs.


De Commissie roept de lidstaten en de belanghebbenden dan ook op de komende maanden tot begin 2010 actief mee te werken aan de opstelling van een nieuwe digitale agenda om deze mogelijkheden aan te grijpen, zodat Europa uit de heersende crisis tevoorschijn kan komen met een sterkere, een meer concurrerende en een opener digitale economie die de groei en innovatie in Europa vooruit helpt.

Afin de tirer le meilleur parti de ces possibilités, la Commission invite les États membres et les parties intéressées à collaborer activement à l’élaboration d’un nouvel agenda numérique d’ici au début de l’année 2010, pour que l’Europe puisse se relever de la crise en étant dotée d’une économie numérique plus forte, plus compétitive et plus ouverte, qui servira de moteur à la croissance et à l’innovation en Europe.


De nadruk Het actieplan eEurope 2005 verlangt van de lidstaten dat zij eind 2003 hun intenties met betrekking tot omschakeling publiceren, met inbegrip van de mogelijke datum voor de beëindiging van de analoge televisie Hierdoor kan gegarandeerd worden dat de consumenten voldoende informatie ontvangen en in de gelegenheid worden gesteld zich vertrouwd te maken met alle mogelijkheden van de nieuwe digitale tv-diensten en hun apparatuur te verbeteren.

Le plan d'action e-Europe 2005 invite les États membres à publier, d'ici la fin de 2003, leurs plans en matière de passage au numérique, y compris une éventuelle date pour l'abandon de la télévision analogique.


Het toenemende gebruik van digitale technologieën schept mogelijkheden voor onderwijs- en opleidingsinstellingen, leraren, studenten en leerlingen om op innovatieve wijzen te onderwijzen en te leren.

L'intensification du recours aux technologies numériques crée des possibilités d'enseigner et d'apprendre de manière innovante pour les établissements d'enseignement et de formation, les enseignants, les étudiants et les élèves.


Ik ben ook blij met de recente goedkeuring van de richtlijn inzake webtoegankelijkheid: nieuwe digitale diensten en producten bieden mensen met een handicap nieuwe mogelijkheden om deel te nemen aan de samenleving en de arbeidsmarkt.

Je salue, en outre, l'adoption récente de la directive sur l'accessibilité du web: les nouveaux services et produits numériques offrent aux personnes handicapées de nouvelles possibilités de participer à la société et au marché du travail.


De Commissie rekent op het Europees Parlement en de Raad om met deze ambitieuze doelstellingen in te stemmen en de wetsvoorstellen op korte termijn goed te keuren. De Europese burger kan dan profiteren van de mogelijkheden van de nieuwe digitale technologie.

La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.


14. merkt op dat het Europese toerisme zich moet aanpassen aan de digitale markt en nieuwe digitale instrumenten en informatiebronnen moet ontwikkelen voor potentiële toeristen naar Europa; beveelt aan een gebruikersvriendelijke, interoperabele mobiele applicatie in het leven te roepen met interactieve landkaarten, gidsen en andere relevante informatie over reisbestemmingen in de EU, die zou kunnen bijdragen aan het promoten van Europa als toeristische bestemming en het uitbreiden en verbeteren van voor consumenten beschikbare informatie; benadrukt dat de kosten die gepaard gaan met de ontwikke ...[+++]

14. constate qu'il est important que le tourisme européen s'adapte au marché numérique, et que de nouveaux outils et sources d'information numériques doivent être mis au point pour les touristes potentiels désireux de se rendre en Europe; recommande la création d'une application mobile conviviale et interopérable permettant de consulter des cartes et des guides de voyage interactifs ainsi que d'autres informations pertinentes sur les destinations touristiques de l'Union, qui pourrait contribuer à promouvoir l'Europe comme destination touristique et à améliorer la quantité et la qualité d'informations mises à la disposition des consommat ...[+++]


31. roept de Commissie en de lidstaten op de mogelijkheden te onderzoeken om de btw-regels te vereenvoudigen en te standaardiseren in de context van grensoverschrijdende online transacties; benadrukt dat het huidige Europese wettelijke kader op het gebied van btw een belemmering vormt voor de ontwikkeling van nieuwe digitale diensten en dat het aanmoedigen van ondernemingen om nieuwe pan-Europese online diensten te ontwikkelen en aan te bieden een prioriteit zou moeten zi ...[+++]

31. invite la Commission et les États membres à examiner les possibilités de simplifier et de normaliser les règles en matière de TVA concernant les transactions en ligne transfrontalières; souligne que le cadre juridique actuel européen en matière de TVA est un obstacle au développement de nouveaux services numériques et qu'encourager les entreprises à développer et à offrir de nouveaux services en ligne paneuropéens devrait être une priorité de la révision des règles en matière de TVA; souligne que les contenus culturels, journalistiques ou créatifs diffusés numériquement devraient être soumis au même taux de TVA que le produit physique équivalent, ou proposés hors ligne, afin d'éviter une distorsion du marché; invite la Commission et ...[+++]


31. roept de Commissie en de lidstaten op de mogelijkheden te onderzoeken om de btw-regels te vereenvoudigen en te standaardiseren in de context van grensoverschrijdende online transacties; benadrukt dat het huidige Europese wettelijke kader op het gebied van btw een belemmering vormt voor de ontwikkeling van nieuwe digitale diensten en dat het aanmoedigen van ondernemingen om nieuwe pan-Europese online diensten te ontwikkelen en aan te bieden een prioriteit zou moeten zi ...[+++]

31. invite la Commission et les États membres à examiner les possibilités de simplifier et de normaliser les règles en matière de TVA concernant les transactions en ligne transfrontalières; souligne que le cadre juridique actuel européen en matière de TVA est un obstacle au développement de nouveaux services numériques et qu'encourager les entreprises à développer et à offrir de nouveaux services en ligne paneuropéens devrait être une priorité de la révision des règles en matière de TVA; souligne que les contenus culturels, journalistiques ou créatifs diffusés numériquement devraient être soumis au même taux de TVA que le produit physique équivalent, ou proposés hors ligne, afin d'éviter une distorsion du marché; invite la Commission et ...[+++]


16. benadrukt de positieve mogelijkheden die het opzetten van digitale infrastructuur schept voor afstandsonderwijs, vooral in de ultraperifere gebieden;

16. met en exergue les possibilités qu'offre le déploiement des infrastructures numériques en termes de formation à distance, notamment dans les zones enclavées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe digitale landschap schept mogelijkheden' ->

Date index: 2022-12-30
w