Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe dienstenaanbod kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

Bijdragen van de lidstaten zullen van de algemene voordelen van het nieuwe investeringsplan kunnen profiteren, zoals onder meer coherentie tussen de maatregelen op het gebied van toegang tot financiering, technische bijstand en bedrijfsklimaat.

Les contributions des États membres bénéficieront des avantages généraux du nouveau plan d'investissement, parmi lesquels une cohérence entre les actions concernant l'accès au financement, l'assistance technique et l'environnement des entreprises.


Het lid geeft toe dat de Duitstalige Gemeenschap mee moet kunnen profiteren van de nieuwe financiële middelen waarover de federale overheid beschikt.

Le membre admet qu'il est légitime, compte tenu des moyens budgétaires nouveaux dont dispose l'autorité fédérale, de permettre à la Communauté germanophone de bénéficier de cet avantage.


4. Om de ACS-bedrijven te helpen bij het zoeken naar nieuwe leveringsbronnen waardoor zij zoveel mogelijk van de bepalingen van het Protocol inzake de cumulatie van de oorsprong kunnen profiteren, zullen stappen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat het Centrum voor de Ontwikkeling van het Bedrijfsleven (Centre for the Development of Enterprise of CDE) de ACS-bedrijven bijstand verleent bij het leggen van contacten met leveranciers in de ACS-Staten, de Gemeenschap en de landen en gebieden overzee en om de betrekkingen tussen de be ...[+++]

4. Afin de faciliter aux entreprises des États ACP leurs recherches pour trouver de nouvelles sources d'approvisionnement en vue de bénéficier au maximum des dispositions du protocole en matière de cumul de l'origine, des dispositions seront prises afin que le Centre pour le développement de l'entreprise prête son assistance aux opérateurs des États ACP pour l'établissement des contacts appropriés avec des fournisseurs des États ACP, de la Communauté et des pays et territoires, ainsi que pour favoriser des liens de coopération industrielle entre les différents opérateurs.


6. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen om aan de ESF-verordening de verplichting voor de lidstaten toe te voegen de participatie van een werknemersvereniging bij de implementatiefase van de EGF-verordening te ondersteunen; verzoekt de Commissie uitwisselingen van ervaringen en positieve praktijken inzake de participatie van werknemers bij de implementatie van het EGF te organiseren, zodat werknemers in bestaande en nieuwe gevallen kunnen profiteren van de ervaringen die in voorgaande gevallen zijn opgedaan;

6. invite la Commission européenne à proposer d'ajouter l'obligation pour les États membres de soutenir la participation d'une association de travailleurs au cours de la phase de mise en œuvre du règlement du FEM; l'invite également à organiser des échanges d'expériences et de bonnes pratiques concernant la participation des travailleurs à la mise en œuvre du FEM, afin que, dans les cas existants et nouveaux, les travailleurs puissent bénéficier de l'expérience acquise dans les cas précédents;


8. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen om aan de ESF-verordening de verplichting voor de lidstaten toe te voegen de participatie van een werknemersvereniging bij de implementatiefase van de EGF-verordening te ondersteunen; verzoekt de Commissie de uitwisseling van ervaringen en positieve praktijken inzake de participatie van werknemers bij de implementatie van het EGF te organiseren, zodat werknemers in bestaande en nieuwe gevallen kunnen profiteren van de ervaringen die in voorgaande gevallen zijn opgedaan;

8. invite la Commission européenne à proposer d'ajouter l'obligation pour les États membres de soutenir la participation d'une association de travailleurs au cours de la phase de mise en œuvre du règlement FEM; l'invite également à organiser des échanges d'expériences et de bonnes pratiques concernant la participation des travailleurs à la mise en œuvre du FEM, afin que, dans les cas existants et nouveaux, les travailleurs puissent bénéficier de l'expérience acquise dans les cas précédents;


Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.

D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.


Dit betekent dat de inwoners van Abchazië of Zuid-Ossetië, twee van Georgië afgescheiden, niet door de internationale gemeenschap erkende regio's, van deze nieuwe visaregeling kunnen profiteren.

Ceci signifie que les résidents de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud, deux régions sécessionnistes de la Géorgie non reconnues par la communauté internationale, pourront bénéficier de ce nouveau régime de visas vu qu’ils détiennent tous des passeports russes.


Er moet worden gewaarborgd dat de nieuwe lidstaten kunnen profiteren van de overgangsmaatregelen ten bate van semi-zelfvoorzieningsbedrijven en producentengroeperingen, zoals uitgestippeld in artikel 34 en 35 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).

Il convient de garantir que les nouveaux États membres peuvent exploiter les mesures transitoires sur l'agriculture de semi-subsistance et les groupements de producteurs, énoncées aux articles 34 et 35 du règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader).


Definitieve conclusies zijn evenwel pas mogelijk als alle grote stedelijke gebieden gedekt worden en de 3G-gebruikers van de roaming-mogelijkheden van het nieuwe dienstenaanbod kunnen profiteren.

Il ne sera toutefois possible de tirer des conclusions définitives que lorsque toutes les grandes zones urbaines seront couvertes et que les utilisateurs 3G auront expérimenté les capacités d'itinérance des nouveaux services offerts.


Om een zo breed mogelijk spectrum van dierlijke producten van uiteenlopende diersoorten te krijgen, is het noodzakelijk dat ook minder gangbare diersoorten (andere dan gangbare diersoorten) van de ontwikkeling van nieuwe toevoegingsmiddelen kunnen profiteren.

Afin de disposer d'une gamme aussi large que possible de produits animaux de différentes espèces, il est nécessaire que les espèces minoritaires (espèces animales non cible) puissent tirer profit du développement de nouveaux additifs pour l'alimentation animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dienstenaanbod kunnen profiteren' ->

Date index: 2024-12-20
w