Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST B1

Vertaling van "nieuwe criteria omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]

Comité de gestion COST B1 Critères pour le choix et la définition des volontaires sains et/ou des malades pour les phases I et II de l'étude des nouveaux médicaments | COST B1 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch moeten we nadenken over nieuwe criteria omdat we de grenzen van de huidige methodes nu al vaststellen.

Nous devons cependant réfléchir à de nouveaux critères, car nous constatons déjà maintenant les limites des méthodes actuelles.


Volgens de nieuwe regels heeft de minister van Justitie de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op individuele gewone rechters, met name omdat de criteria voor de verlenging van hun mandaat vaag zijn en er geen termijn is vastgesteld waarbinnen een besluit over de verlenging moet worden genomen. Daardoor wordt het beginsel ondermijnd dat rechters niet van hun functie kunnen worden ontheven.

Les nouvelles dispositions permettent au ministre de la justice d'exercer son influence sur les juges, à titre individuel, à cause notamment des critères flous qui entourent le renouvellement de leurs mandats et de l'absence de date limite pour la prise d'une décision au sujet dudit renouvellement, ce qui sape le principe de l'inamovibilité des juges.


De nieuwe regels geven de minister van Justitie de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op individuele gewone rechters, met name omdat de criteria voor de verlenging van hun mandaat vaag zijn. Dit ondermijnt het beginsel dat rechters niet uit hun functie kunnen worden ontheven.

Les nouvelles règles permettent au ministre de la justice d'exercer une influence sur des juges des juridictions de droit commun au moyen, notamment, des critères flous qui régissent la prolongation de leur mandat, ce qui porte atteinte au principe de l'inamovibilité des juges.


Het nieuwe onderzoek is geopend omdat de Commissie van mening was dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikbaar was ter staving van de beweringen van de indiener van het verzoek dat hij een nieuwe producent-exporteur overeenkomstig artikel 11, lid 4, van de basisverordening was en dat hij kon voldoen aan de criteria voor de verlening van een vrijstelling in verband met de uitbreiding van de maatregelen, als bedoeld in artikel 13, lid 4, van de basisverordening.

Le réexamen a été ouvert parce que la Commission avait estimé qu’il existait suffisamment d’éléments de preuve attestant à première vue les allégations du requérant selon lesquelles il était un nouveau producteur-exportateur au sens de l’article 11, paragraphe 4, du règlement de base et remplissait les critères d’octroi d’une exemption de l’extension des mesures au titre de l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Kroatische politici van zowel de regering als de oppositie weten dat het steeds moeilijker wordt om instemming te krijgen voor uitbreiding met nieuwe lidstaten, omdat er sprake is van een bepaalde “uitbreidingsmoeheid”. Wij moeten echter eerlijk en oprecht zijn, omdat wij in het kader van het proces van Thessaloniki hebben gesteld dat landen die voldoen aan de criteria van Kopenhagen en samenwerken met het Internationaal Strafhof, recht hebben op lidmaatschap.

Les hommes et femmes politiques croates, tant au pouvoir que dans l’opposition, savent qu’il est aujourd’hui de plus en plus difficile d’obtenir un accord en vue d’un élargissement à de nouveaux États membres, puisqu’une certaine «lassitude de l’élargissement» a naturellement vu le jour. Nous devons cependant faire preuve d’honnêteté et de rectitude à cet égard, car nous avons affirmé, lors du processus de Thessalonique, que les pays qui ont respecté les critères de Copenhague et coopèrent avec le Tribunal pénal international ont égal ...[+++]


Maar omdat zij zich kandidaat moeten stellen als Culturele Hoofdstad door aan te geven hoe zij zullen voldoen aan de criteria zoals vastgelegd in het huidige besluit uit 1999, kan het voor deze steden moeilijk en verwarrend zijn om te worden beoordeeld volgens de ‘nieuwe’ criteria bij het doorlopen van de toezichts- en adviesprocedure.

Étant donné que pour justifier de la désignation de Capitales européennes de la culture, les villes devront se conformer aux critères définis dans la décision de 1999 actuellement applicable, il pourrait s'avérer difficile et déroutant pour ces capitales d'être évaluées à l'aune des "nouveaux" critères et d'être soumises à la procédure de suivi et de conseil.


Ikzelf vind het een goed pad omdat het bijdraagt aan verschillende fundamentele punten: ten eerste aan meer veiligheid in het wegvervoer, omdat controles en de uitwisseling van daaruit voortvloeiende gegevens belangrijker zijn dan nieuwe wetgeving, maar ook omdat toelating tot een beroep en het verlenen van vergunningen onderwerp zijn van gezamenlijke, kwalitatieve criteria.

Cette voie me semble la bonne parce qu’elle contribue à plusieurs progrès fondamentaux: tout d’abord l’augmentation de la sécurité du transport routier, parce que le contrôle et l’échange de données qui en découlent sont plus importants que toute nouvelle législation, mais aussi parce que l’accès à la profession et l’octroi de permis font l’objet de critères de qualité uniformes.


2. Wanneer de aanvrager een verlengingsaanvraag indient, moet hij preciseren welke nieuwe gegevens hij wil indienen en aantonen dat deze noodzakelijk zijn omdat de gegevens niet vereist of de criteria niet van toepassing waren toen de werkzame stof voor het eerst werd goedgekeurd, dan wel omdat zijn aanvraag een wijziging van de goedkeuring betreft.

2. Lorsqu'il sollicite le renouvellement de l'approbation, le demandeur précise quelles données nouvelles il entend présenter et démontre qu'elles sont nécessaires, eu égard à des exigences en matière de données ou à des critères qui ne s'appliquaient pas à la première approbation de la substance active ou du fait que sa demande concerne une modification de l'approbation.


4. herinnert eraan dat Bulgarije het enige kandidaat-land is dat de mechanismen voor gendergelijkheid nog niet heeft geïmplementeerd en dat deze institutionele mechanismen een conditio sine qua non zijn voor omzetting van het EU acquis. Is in dit verband verheugd over het oprichten van een adviescommissie voor gelijke kansen van vrouwen en mannen en een commissie voor de preventie van discriminatie in het kader van een nieuwe anti-discriminatiewet; verwacht van deze commissies dat zij meer rekening houden met de specifieke situatie van Roma-vrouwen, die dubbel worden gediscrimineerd: omdat ...[+++]

4. rappelle que la Bulgarie est le seul pays en voie d'adhésion à ne pas avoir établi de mécanismes de mise en oeuvre en matière d'égalité des sexes et que l'existences de ces mécanismes institutionnels restent une condition sine qua non pour la transposition de l'acquis de l'UE; se félicite à cet égard de l'établissement, dans le cadre de la nouvelle loi contre la discrimination, d'une commission consultative sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et d'une commission pour la prévention de la discrimination; attend de ces commissions une meilleure prise en compte de la situation spécifique des femmes roms, qui subissent une double discrimination: celle du sexe et celle de l'appartenance à une minorité; invite la Commiss ...[+++]


Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie dringend aangepast moet worden omdat de erkenning van verscheidene voorzieningen op basis van dit besluit afloopt op 31 december 1997 en een nieuwe erkenning volgens de bestaande criteria niet meer zou beantwoorden aan de vereisten in het kader van de geplande herstructurering van de preventieve gezondheidszorg in Vlaanderen;

Considérant qu'il importe d'adapter sans délai l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la promotion de la santé parce que l'agrément de plusieurs structures au titre de cet arrêté expire le 31 décembre 1997 et un nouvel agrément sur base des critères existants ne répondrait plus aux exigences de la restructuration projetée des soins de santé préventifs en Flandre;




Anderen hebben gezocht naar : cost b1     nieuwe criteria omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe criteria omdat' ->

Date index: 2021-01-27
w