17. verzoekt de regeringen van de lidstaten en het Raadsvoorzitterschap van de Unie een nieuwe impuls te geven aan het overleg over een nieuwe overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, dat reeds gaande is vanaf de eerste helft van 1996, en herhaalt het verzoek dat het Europees Parlement over de conventie wordt geraadpleegd, op zodanig tijdstip dat de parlementaire raadplegingsprocedure volledig kan worden gevolgd; verzo
ekt met name dat de nieuwe conventie precieze bepalingen over de termijnen voor het verlenen van gerechtelijke bijstand en een doeltreffende regeling voor de invoering van nieuwe onderzoekstechnieken bevat
...[+++]; 17. demande aux gouvernements des États membres et à la présidence du Conseil de l'Union de donner une nouvelle impulsion aux travaux d'élabora
tion de la nouvelle convention sur l'assistance judiciaire en matière pénale, travaux qui sont déjà
en cours depuis le premier semestre 1996, et insiste à nouveau afin que cette convention soit soumise à l'avis préalable du Parlement européen en temps utile pour permettre le déroulement intégral de la procédure parlementaire de consultation; demande en particulier que la nouvelle convention co
...[+++]ntienne des dispositions précises sur les délais de l'assistance judiciaire et réglemente de manière efficace l'introduction des nouvelles techniques d'enquête;