Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe commissarissen in mei gelijk weer " (Nederlands → Frans) :

In Slovakije is in mei 2002 de nieuwe wet op de sociale verzekering aangenomen. Deze had de omzetting van de Richtlijn gelijke behandeling op het gebied van sociale zekerheid ten doel.

En Slovaquie, la nouvelle loi sur l'assurance sociale approuvée en mai 2002 vise à achever la transposition de la directive sur l'égalité de traitement dans les questions de sécurité sociale.


Bovendien staan, bij toepassing van de artikelen 335bis en 335ter, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, de onenigheid tussen de ouders of de weigering door de ouders om een keuze te maken, gelijk met een keuze en verhinderen zij de mogelijkheid om een nieuwe keuze van naam te formuleren ten aanzien van de volgende kinderen van dezelfde ouders (zie punt 1.2.1. van de omzendbrief van 30 mei 2014).

En outre, par application des articles 335bis et 335ter, § 4, du Code civil, le désaccord des parents ou le refus de ceux-ci d'effectuer un choix équivaut à un choix et empêche de formuler un nouveau choix de nom à l'égard des enfants suivants, issus d'une même fratrie (cfr. point 1.2.1 de la circulaire du 30 mai 2014).


HOOFDSTUK V. - Opheffings- en slotbepaling Artikel 15 geeft de noodzaak weer om het oude reglementaire kader op te heffen om plaats te maken voor een nieuwe reglementering die in overeenstemming is met artikel 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994, van 25 mei 1999, van 22 december 2003, van 27 december 2006 en van 12 mei 2014.

CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoire et finales L'article 15 traduit la nécessité que l'ancien cadre réglementaire soit abrogé afin de mettre en place un nouveau qui soit en adéquation avec l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales modifiée par les lois du 21 décembre 1994, du 25 mai 1999, du 22 décembre 2003, du 27 décembre 2006 et du 12 mai 2014.


In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds ...[+++]

Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au législateur d'exclure de l'adoption une forme déterminée de cohabitation, à savoir celle de deux personnes ...[+++]


U mag best verzoeken om de nieuwe commissarissen in mei gelijk weer alle tien naar huis te sturen. U mag straks ook openlijk, ten overstaan van heel Europa, voor gek staan omdat u een zwaar middel als de motie van afkeuring hebt misbruikt voor puur partijpolitieke doeleinden.

En mai, lorsque les nouveaux commissaires seront en place, vous aurez tout le loisir de proposer qu’ils soient tous les dix renvoyés chez eux. L’opinion publique européenne jugera que vous avez perdu la raison pour avoir abusé de cet instrument qu’est la motion de défiance à des fins purement politiques.


12 JULI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bekrachtiging van het Reglement betreffende de vormvereisten voor aanvragen tot uitvoering van een accreditatie, een instellingsreview of een toets nieuwe opleiding ten aanzien van opleidingen in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse regering, Gelet op het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en het Nederlandse hoger onderwijs, ondertekend in Den Haag op 3 september 2003; Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaander ...[+++]

12 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand sanctionnant le Règlement relatif aux formalités pour les demandes de mise en place d'une accréditation, d'une évaluation institutionnelle ou d'une évaluation nouvelle formation des formations en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu la Convention entre la Communauté flamande de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur flamand et néerlandais, signée à La Haye le 3 septembre 2003; Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, notammen ...[+++]


9. vraagt de toekomstige voorzitter van de Commissie, zelfs indien het een man is, aan een van de commissarissen vrouwenrechten en gelijke kansen als haar/zijn hoofdtaak te geven en ervoor te zorgen dat deze commissaris voldoende personeel en financiële middelen krijgt om haar/zijn taak uit te voeren, bij voorkeur in de vorm van een nieuw DG vrouwenrechten;

9. demande au futur Président de la Commission, même si celui-ci est un homme, d'attribuer à un commissaire la responsabilité des droits de la femme et de l'égalité des chances en tant que mandat principal et de veiller à ce que ce commissaire dispose de suffisamment de personnel et de moyens pour remplir son mandat, de préférence sous la forme d'une nouvelle direction générale des droits de la femme, à créer;


Het is immers ons doel de nieuwe commissarissen per 1 mei aanstaande, na de goedkeuring door het Parlement, in het College op te nemen.

L’objectif est évidemment d’intégrer les nouveaux membres du Collège à partir du premier mai prochain, après le vote d’approbation du Parlement.


C. overwegende dat 2004 een belangrijk en cruciaal jaar voor de Europese Unie zal zijn en wordt gekenmerkt door belangrijke gebeurtenissen, zoals de grootste uitbreiding die de EU ooit heeft meegemaakt, de goedkeuring van een nieuw Europees grondwetsverdrag, de verkiezing van een nieuw Europees Parlement in juni, het aantreden van Commissarissen uit de nieuwe lidstaten in mei en de instelling van een nieuw college van ...[+++]

C. considérant que 2004 sera une année décisive pour l'Union européenne en ce qu'elle sera marquée par des événements historiques tels que l'élargissement le plus vaste que l'Union ait connu, l'approbation d'un nouveau traité constitutionnel, l'élection d'un nouveau Parlement européen en juin, l'arrivée de commissaires des nouveaux États membres en mai et la mise en place d'un nouveau collège de commissaires en novembre,


C. overwegende dat 2004 een belangrijk en zelfs cruciaal jaar zal zijn voor de Europese Unie en zal worden gekenmerkt door een aantal gewichtige gebeurtenissen, zoals de grootste uitbreiding die de EU ooit heeft gekend, de goedkeuring van een nieuw Europees grondwetsverdrag, de verkiezing van een nieuw Europees Parlement in juni, het aantreden van commissarissen uit de nieuwe lidstaten in mei en de instelling van een nieuw college van Commissieleden i ...[+++]

C. considérant que 2004 sera une année décisive pour l'Union européenne en ce qu'elle sera marquée par des événements historiques tels que l'élargissement le plus vaste que l'Union européenne ait connu, l'approbation d'un nouveau traité constitutionnel, l'élection d'un nouveau Parlement européen en juin, l'arrivée de commissaires des nouveaux États membres en mai et la mise en place d'un nouveau collège de commissaires en novembre,




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe     richtlijn gelijke     gelijk     noodzaak weer     nieuw     gescheiden zijn     steeds meer     paren van gelijk     nieuwe commissarissen in mei gelijk weer     toets nieuwe     gelijke     commissarissen     kansen als haar zijn     vrouwenrechten en gelijke     doel de nieuwe     nieuwe commissarissen     uit de nieuwe     aantreden van commissarissen     unie zal zijn     belangrijk     jaar zal zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe commissarissen in mei gelijk weer' ->

Date index: 2023-01-20
w