Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe bijlage bij de tekst worden opgenomen uiterlijk drie » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste wijziging aan de ontwerpverordening die in de Raad werd overeengekomen betreft de totstandbrenging van de eerste goederencorridors die in een nieuwe bijlage bij de tekst worden opgenomen uiterlijk drie of uitzonderlijk vijf jaar na de inwerkingtreding ervan.

Le principal changement à la proposition de règlement convenue par le Conseil réside dans l'établissement de corridors fret initiaux énumérés dans une nouvelle annexe au texte au plus tard trois ans, ou exceptionnellement, cinq ans après son entrée en vigueur.


1. Marokko verbindt zich ertoe uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst de op 1 juli 1995 op de in bijlage 5 opgenomen produkten toegepaste referentieprijzen af te schaffen.

1. Le Maroc s'engage à éliminer, au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent accord, les prix de référence appliqués le 1 juillet 1995 aux produits visés à l'annexe 5.


1. Marokko verbindt zich ertoe uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst de op 1 juli 1995 op de in bijlage 5 opgenomen produkten toegepaste referentieprijzen af te schaffen.

1. Le Maroc s'engage à éliminer, au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent accord, les prix de référence appliqués le 1 juillet 1995 aux produits visés à l'annexe 5.


De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Eng ...[+++]

L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol v ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]


(De volledige tekst van bijlage I van het standpunt van het Parlement in eerste lezing (EP-PW-TC1-COD(2009)0076) wordt als bijlage -I (nieuw) opnieuw in de tekst opgenomen).

(Le texte intégral de l'annexe I de la position du Parlement en première lecture (EP-PE-TC1-COD(2009)0076) est réinséré et constitue l'annexe -I (nouvelle)).


(14) Een nieuwe bijlage II, waarvan de tekst is opgenomen in ║ bijlage ║ bij deze richtlijn, wordt toegevoegd.

14) Une nouvelle annexe II, dont le texte figure en annexe II à la présente directive, est ajoutée.


Voedingsclaims die vóór 1 januari 2006 in overeenstemming met de toepasselijke nationale bepalingen in een lidstaat zijn gebruikt en die niet in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1924/2006 zijn opgenomen, mogen tot uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening verder worden gebruikt.

Les allégations nutritionnelles qui ont été utilisées dans un État membre avant le 1 janvier 2006, conformément aux dispositions nationales applicables et qui ne sont pas reprises à l’annexe du règlement (CE) No 1924/2006, pourront continuer à être utilisées pendant trois ans après l’entrée en vigueur du règlement.


2. Uiterlijk 31 oktober 2014, en vervolgens om de drie jaar, worden maatregelen vastgesteld om bijlage I te wijzigen om de M waarnaar hierin wordt verwezen aan te passen aan de gemiddelde massa van nieuwe personenauto's in de voorafgaande drie kalenderjaren.

2. Au plus tard le 31 octobre 2014 et tous les trois ans par la suite, des mesures sont adoptées pour modifier l'annexe I afin d'ajuster la valeur de M qui y est visée à la masse moyenne des voitures particulières neuves des trois années civiles précédentes.


-1 bis) Nieuwe overweging na overweging 10 (10 bis) Uiterlijk op .* dient het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart een wetenschappelijke en medische evaluatie van bijlage III, subdeel Q en, indien relevant, subdeel O te hebben voltooid. Op basis van de uitkomst van deze evaluatie en overeenkomstig de in deze ve ...[+++]

"(10 bis) considérant que, au plus tard le .*, l'Agence européenne de la sécurité aérienne devrait réaliser une évaluation scientifique et médicale des dispositions de l'annexe III, sous-partie Q et, s'il y a lieu, sous-partie O. À la lumière des résultats de cette évaluation et conformément à la procédure visée dans le présent règlement, la Commission devrait, si nécessaire, élaborer et soumettre sans tarder des propositions de modification des dispos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bijlage bij de tekst worden opgenomen uiterlijk drie' ->

Date index: 2022-11-24
w