Overwegende dat dit besluit dat de modaliteiten bepaalt van de procedure voor de offerteaanvragen georganiseerd door artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en gelet op de hoogdringendheid om deze procedure uit te voeren teneinde binnen een nuttige termijn
te beschikken over nieuwe bijkomende productiecapaciteit, rekening houdend met de termijn voor de bouw die eigen is aan de industriële indienststelling van nieuwe productie-eenheden, vermeerderd met de bekendmakingstermijn van het ministerieel besluit waarin de noodzaak van de procedure van de offerteaanvraag wordt gemotiveerd, met d
...[+++]e termijn die de AD Energie nodig heeft om het bestek uit te werken alsook met de bekendmakingstermijn van de offerteaanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie van ten minste zes maanden zoals voorzien in artikel 5, § 4bis, van de wet van 29 april 1999; Considérant que le présent arrêté détermine les modalités du lancement de la procédure d'appel d'offres organisée par l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et vu l'urgence avérée de mettre en oeuvre cette procédure afin de dispos
er en temps utile de nouvelles capacités de production supplémentaires, tenant compte du délai de construction inhérent à la mise en service industrielle de nouvelles unités de production, auquel s'ajoutent le délai de publication de l'arrêté ministériel motivant le besoin de recourir à la procédure d'appel d'offres, le délai de rédaction par le DG Energie du
...[+++]cahier des charges et le délai de publication de l'appel d'offres au Journal Officiel de l'Union Européenne d'au moins six mois tel que prévu à l'article 5, § 4bis, de la loi du 29 avril 1999;