Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe bijkomende maatregel " (Nederlands → Frans) :

Dit is een nieuwe bijkomende maatregel waartoe de rechter zal kunnen beslissen bij veroordelingen in zaken van seksuele delicten van personen die wegens hun hoedanigheid of beroep contact hebben met kinderen, naast bijvoorbeeld een beroepsverbod of een ontzetting uit de rechten.

Il s'agit d'une nouvelle mesure que le juge pourra prendre en cas de condamnations en matière de délits sexuels commis par des personnes qui, en raison de leur état ou de leur profession, sont en contact avec des enfants, en plus d'une interdiction professionnelle ou d'une interdiction des droits, par exemple.


Dit is een nieuwe bijkomende maatregel waartoe de rechter zal kunnen beslissen bij veroordelingen in zaken van seksuele delicten van personen die wegens hun hoedanigheid of beroep contact hebben met kinderen, naast bijvoorbeeld een beroepsverbod of een ontzetting uit de rechten.

Il s'agit d'une nouvelle mesure que le juge pourra prendre en cas de condamnations en matière de délits sexuels commis par des personnes qui, en raison de leur état ou de leur profession, sont en contact avec des enfants, en plus d'une interdiction professionnelle ou d'une interdiction des droits, par exemple.


In 2012 legt de Commissie met een bijkomende maatregel de technische basis voor een nieuwe generatie systemen om pan-Europese treinreizen te plannen en er treinkaartjes voor te verkopen.

En 2012, la Commission présentera une mesure complémentaire qui jettera les bases techniques d'une nouvelle génération de systèmes de planification et de billetterie pour des trajets ferroviaires paneuropéens.


De wet bevat daarom een ruimere omschrijving van de frauduleuze handelingen bij de verwerving van de nationaliteit en zij voorziet, in een nieuw artikel 23/1 WBN, dat de rechter in eerste aanleg of in beroep in bepaalde gevallen als bijkomende maatregel de vervallenverklaring kan uitspreken.

Pour ce faire, la loi contient une définition plus vaste des agissements frauduleux dans le cadre de l'acquisition de la nationalité et dispose, dans un nouvel article 23/1 du CNB, que le juge en première instance ou en appel peut, dans certains cas, prononcer la déchéance de la nationalité à titre de mesure complémentaire.


Het bepalen van de maximumleeftijd tot welke de beschermende maatregelen kunnen worden opgelegd, wat effectief tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoort, betekent dat de Gemeenschappen nieuwe middelen moeten scheppen om tegemoet te komen aan de bijkomende noden die erdoor zullen ontstaan Naast het invoeren van nieuwe wettelijke en reglementaire teksten, zal deze nieuwe maatregel ook een zekere financiële kost meebrengen.

La détermination de l'âge maximum jusqu'auquel des mesures protectionnelles peuvent être imposées, qui relevait effectivement de la compétence du législateur fédéral, implique dans le chef des Communautés la création de moyens supplémentaires, pour répondre au besoin supplémentaire qui en suivra. Outre l'établissement de nouveaux textes législatifs et réglementaires, cette nouvelle mesure aura un coût financier certain.


Het bepalen van de maximumleeftijd tot welke de beschermende maatregelen kunnen worden opgelegd, wat effectief tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoort, betekent dat de Gemeenschappen nieuwe middelen moeten scheppen om tegemoet te komen aan de bijkomende noden die erdoor zullen ontstaan Naast het invoeren van nieuwe wettelijke en reglementaire teksten, zal deze nieuwe maatregel ook een zekere financiële kost meebrengen.

La détermination de l'âge maximum jusqu'auquel des mesures protectionnelles peuvent être imposées, qui relevait effectivement de la compétence du législateur fédéral, implique dans le chef des Communautés la création de moyens supplémentaires, pour répondre au besoin supplémentaire qui en suivra. Outre l'établissement de nouveaux textes législatifs et réglementaires, cette nouvelle mesure aura un coût financier certain.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de geplande maatregel bedoeld is als uitvoering van het akkoord van de Ministerraad van 22 maart 2000 met betrekking tot het creëren van een actieve welvaartstaat voor bestaansminimum- en steungerechtigden, onder andere door het invoeren van een bijkomende stimulans voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die, met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, b ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du Conseil des Ministres du 22 mars 2000 concernant la création d'un Etat social actif pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière, entre autres en instaurant un incitant financier supplémentaire pour les centres publics d'aide sociale qui, en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, mettent au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière dans des initiatives d'économie sociale; que cette mesure destinée à stimuler la réinsertion des personnes précitées doit entrer en vigueur le 1 septembre 2000 en ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de geplande maatregel bedoeld is als uitvoering van het akkoord van de Ministerraad van 22 maart 2000 met betrekking tot het creëren van een actieve welvaartstaat voor bestaansminimum- en steungerechtigden, onder andere door het invoeren van een bijkomende stimulans voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die, met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, b ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du Conseil des Ministres du 22 mars 2000 concernant la création d'un Etat social actif pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière, entre autres en instaurant un incitant financier supplémentaire pour les centres publics d'aide sociale qui, en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, mettent au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière dans des initiatives d'économie sociale; que cette mesure destinée à stimuler la réinsertion des personnes précitées doit entrer en vigueur le 1 octobre 2000 en t ...[+++]


Gelet op de dringende noodzaak, gerechtvaardigd door het feit dat de geplande maatregel bedoeld is als uitvoering van het akkoord van de Ministerraad van 22 maart 2000 betreffende de invoering van een bijkomende stimulans voor bepaalde openbare centra voor maatschappelijk welzijn die, met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bestaansminimumgerechtigden tewerkstellen en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du Conseil des Ministres du 22 mars 2000 concernant l'instauration d'un incitant financier supplémentaire pour certains centres publics d'aide sociale qui, en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, mettent au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que cette mesure destinée à stimuler la réinsertion des personnes précitées doit entrer en vigueur le 1 sep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bijkomende maatregel' ->

Date index: 2023-11-20
w