Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe beperkingen voor de overmakingen invoeren

Traduction de «nieuwe beperkingen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe beperkingen voor de overmakingen invoeren

introduire de nouvelles restrictions aux transferts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden nieuwe beperkingen opgelegd inzake de levering van antimicrobiële geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en er worden regels vastgesteld voor geneeskundige voorschriften en voor onlineverkoop van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

Elle impose de nouvelles restrictions à la fourniture de médicaments vétérinaires antimicrobiens et régit la délivrance sur ordonnance et la vente en ligne des médicaments vétérinaires.


Daarnaast zijn aanvullende onderzoeken nodig om het gedrag van automobilisten en de mentale beperkingen die door nieuwe technologieën worden opgelegd te bestuderen.

Des recherches complémentaires sont en outre nécessaires afin d'étudier les comportements des conducteurs et les limites mentales induites par les nouvelles technologies.


Hoewel een « standstill » -clausule in beginsel het instellen van nieuwe beperkingen op valutatransacties verbiedt, bevat de Overeenkomst één uitzonderingsbepaling ten gunste van Oekraïne in verband met door het Internationale Monetaire Fonds opgelegde verplichtingen.

Si une clause « standstill » interdit en principe l'introduction de nouvelles restrictions de change, une exception est prévue en faveur de l'Ukraine dans le cadre d'obligations imposées par le Fonds Monétaire International.


verboden of beperkingen die zijn opgelegd door een derde land waar het nieuwe voedingsmiddel in de handel wordt gebracht.

toute interdiction ou restriction imposée par un pays tiers dans lequel le nouvel aliment est mis sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de gewijzigde maatschappelijke context van de jongste decennia, en met name de nieuwe bedreigingen die uitgaan van fenomenen zoals de globalisering, de verengelsing en de ongebreidelde immigratie voor het bestendigen van het Nederlands als volwaardige cultuurtaal voor alle maatschappelijke aspecten, vinden de indieners van dit voorstel de tijd meer dan rijp om de beperkingen die door artikel 30 van de Grondwet worden opgelegd aan de bescherming ...[+++]

Vu la modification du contexte social qui a eu lieu au cours des dernières décennies et vu, notamment, les nouvelles menaces que des phénomènes tels que la globalisation, l'anglicisation et l'immigration incontrôlée font planer pour ce qui est du maintien du néerlandais en tant que langue culturelle à part entière pour tous les aspects de la vie sociale, les auteurs de la présente proposition estiment qu'il est plus que temps de lever partiellement les restrictions que l'article 30 de la Constitution impose en ce qui concerne la protection des langues.


Waar ethisch verantwoorde discretie het belang van de goede zeden, de publikatie van sommige afbeeldingen of teksten aan zelf-opgelegde beperkingen kan onderwerpen, dient nochtans het waarheidsrecht ­ het recht van de nieuws-ontvanger op alle wezenlijke informatie ­ onverkort de nieuwsgaarder te bezielen.

Si la discrétion, justifiée du point de vue éthique, ou l'intérêt des bonnes moeurs peuvent soumettre la publication de certaines représentations ou de certains textes à des restrictions que le journaliste s'imposera spontanément, il n'en reste pas moins que le droit à la vérité ­ le droit, pour leur destinataire, de recevoir toutes les informations essentielles ­ doit animer le journaliste sans la moindre réserve.


Hoewel gericht op « de bedreigingen waarmee onze informatie- en communicatiemaatschappij geconfronteerd wordt en waarvan Echelon enkel een illustratie is », heeft SGR nochtans geen actief onderzoek uitgevoerd naar dit netwerk zich beroepend enerzijds op het feit dat de verdediging van het wetenschappelijk en economisch potentieel niet tot de bevoegdheden behoort die haar worden toegekend door de nieuwe organieke wet van 30 november 1998 op de inlichtingendiensten en, anderzijds op de wettelijke beperkingen die haar worden opgelegd wat ...[+++]

Bien qu'ayant ciblé « les menaces auxquelles se voit confrontée notre société de l'information et de la communication, dont « Échelon » n'est qu'une illustration », le SGR n'effectuait cependant pas de recherche active sur ce réseau, se fondant, d'une part, sur le fait que la défense du potentiel scientifique et économique n'est pas une des compétences qui lui est attribuée par la nouvelle loi organique du 30 novembre 1998 sur les services de renseignements et, d'autre part, sur les restrictions légales qui lui sont imposées en matière de captage des radiocommunications.


Als gevolg van de problemen die zijn ontstaan voor de landbouwsector in de EU na het Russische verbod en de beperkingen die door China werden opgelegd aan de Koreaanse export als sanctie voor de plaatsing van antiraketsystemen (THAAD), moeten zowel de EU als Korea toegang krijgen tot nieuwe markten en in dit verband heeft de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zijn nut al bewezen.

En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mutuellement bénéfique.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen stelt het bureau en de Commissie met name onverwijld in kennis van alle verboden of beperkingen die worden opgelegd door de bevoegde autoriteiten van een land waar het geneesmiddel in de handel wordt gebracht en van andere nieuwe informatie die van invloed kan zijn op de verhouding tussen de voordelen en risico’s van het betrokken geneesmiddel.

En particulier, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché communique immédiatement à l’Agence et à la Commission toute interdiction ou restriction imposée par les autorités compétentes de tout pays dans lequel le médicament est mis sur le marché, ainsi que toute autre information nouvelle qui pourrait influencer l’évaluation des bénéfices et des risques du médicament concerné.


De beperkingen die hen worden opgelegd op grond van artikel 5 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, dwingt hen daarbij steeds op zoek te gaan naar nieuwe middelen.

Les restrictions que leur impose l'article 5 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales les contraint à rechercher sans cesse de nouveaux moyens.




D'autres ont cherché : nieuwe beperkingen opgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe beperkingen opgelegd' ->

Date index: 2025-09-18
w