Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe bepalingen waarin terzake » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomstsluitende Partijen kunnen de bepalingen van onderhavig akkoord wijzigen of vervangen op basis van de nieuwe bepalingen waarin terzake is voorzien in het recht van de Europese Unie.

Les Parties contractantes peuvent modifier ou remplacer les dispositions du présent accord en fonction des nouvelles dispositions prévues en la matière dans le droit de l'Union européenne.


De overeenkomstsluitende Partijen kunnen de bepalingen van onderhavig akkoord wijzigen of vervangen op basis van de nieuwe bepalingen waarin terzake is voorzien in het recht van de Europese Unie.

Les Parties contractantes peuvent modifier ou remplacer les dispositions du présent accord en fonction des nouvelles dispositions prévues en la matière dans le droit de l'Union européenne.


De overeenkomstsluitende Partijen kunnen de bepalingen van onderhavig Akkoord wijzigen of vervangen op basis van de nieuwe bepalingen waarin terzake is voorzien in het recht van de Europese Unie.

Les Parties contractantes peuvent modifier ou remplacer les dispositions du présent Accord en fonction des nouvelles dispositions prévues en la matière dans le droit de l'Union européenne.


Artikel 27 bevat nieuwe bepalingen waarin de bevoegdheden van de nieuwe alleenzittende rechter worden omschreven.

L'article 27 contient de nouvelles dispositions qui définissent la compétence de la nouvelle formation de juge unique.


Artikel 27 bevat nieuwe bepalingen waarin de bevoegdheden van de nieuwe alleenzittende rechter worden omschreven.

L'article 27 contient de nouvelles dispositions qui définissent la compétence de la nouvelle formation de juge unique.


Om rekening te houden met de nieuwe bepalingen waarin dat ontwerp voorziet (overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, Gedr. St. Senaat 1-307/1), moet in het voorstel de verwijzing naar de senator van de Duitstalige Gemeenschap geschrapt worden.

Il y a lieu, pour tenir compte des innovations apportées par ce projet (transmis par la Chambre des représentants, doc. Sénat 1-307/1), de supprimer dans la proposition la mention de sénateur de Communauté germanophone.


Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeurd voor Afrika[16], het Caribisch gebied[17] en de Stille Oc ...[+++]

De nouveaux modes de faire seront en outre développés et mis en œuvre selon les principes de l'approche renforcée évoqués plus haut, en intégrant les conclusions et recommandations des rapports d’évaluation, et tenant compte des nouvelles dispositions de l'Accord de Cotonou (nouvelle annexe VII, amendements aux dispositions sur le dialogue politique concernant les éléments essentiels) et des stratégies régionales récemment adoptées pour l'Afrique[16], les Caraïbes[17] et le Pacifique[18] qui accordent une place importante à la gouvernance.


De Waalse Regering herinnert aan het advies van de Raad van State bij het ontwerp van de nieuwe bepalingen, waarin reeds vraagtekens werden geplaatst bij de draagwijdte van die bepalingen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 178) en vindt dat de wetgever niet de verduidelijkingen heeft aangebracht die door de afdeling wetgeving van de Raad van State werden voorgesteld.

Le Gouvernement wallon rappelle l'avis que le Conseil d'Etat a émis au sujet des nouvelles dispositions, dans lequel il s'interrogeait sur la portée de celles-ci (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 178) et considère que le législateur n'a pas apporté les précisions suggérées par la section de législation du Conseil d'Etat.


Er wordt aangevoerd dat bepaalde belastingen van het dienstjaar 1996 niet konden worden ingekohierd op 31 december 1996, zodat zij in 1997 niet langer kunnen worden verhaald bij ontstentenis van inachtneming van de nieuwe bepalingen waarin de bestreden wet voorziet.

Il y est allégué que certaines taxations de l'exercice 1996 n'auraient pas pu être enrôlées au 31 décembre 1996, en sorte qu'elles ne pourront plus être poursuivies en 1997 à défaut de respecter les nouvelles dispositions prévues par la loi attaquée.


Artikel 14 voegt een nieuw artikel 15bis toe aan het koninklijk besluit dat in de eventuele bijdrage voorziet van de GSM-operatoren aan het fonds voor de universele dienstverlening van de telecommunicatie overeenkomstig de nieuwe bepalingen terzake.

L'article 14 ajoute un nouvel article 15bis à l'arrêté royal prévoyant l'éventuelle contribution des opérateurs GSM au fonds pour le service universel des télécommunications conformément aux nouvelles dispositions en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bepalingen waarin terzake' ->

Date index: 2025-03-24
w