Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art Nouveau
Belgische stijl
Jugendstil
Nieuwe Kunst

Vertaling van "nieuwe belgische reglementering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Art Nouveau | Belgische stijl | Jugendstil | Nieuwe Kunst

Art Nouveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 4 april 2005 heeft de FOD Buitenlandse Zaken de tegenpartij op de hoogte gebracht van de nieuwe Belgische reglementering en op 29 augustus 2005 heeft de Australische Ambassade langs diplomatieke weg laten weten deze omschrijving van begunstigden te aanvaarden.

Le 4 avril 2005, le SPF Affaires étrangères a mis la Partie adverse au courant de la nouvelle réglementation belge et le 29 août 2005, l'Ambassade d'Australie a envoyé par voie diplomatique son acceptation de cette description des bénéficiaires.


Op 4 april 2005 heeft de FOD Buitenlandse Zaken de tegenpartij op de hoogte gebracht van de nieuwe Belgische reglementering en op 29 augustus 2005 heeft de Australische Ambassade langs diplomatieke weg laten weten deze omschrijving van begunstigden te aanvaarden.

Le 4 avril 2005, le SPF Affaires étrangères a mis la Partie adverse au courant de la nouvelle réglementation belge et le 29 août 2005, l'Ambassade d'Australie a envoyé par voie diplomatique son acceptation de cette description des bénéficiaires.


Artikel 1. De heer Christophe NGUYEN, geboren op 27 januari 1978, wordt aangeduid in de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie belast met het opsporen en vaststellen, op het gehele Belgische grondgebied, van de inbreuken bedoeld door de wet van 24 mei 1888 houdende regeling van den toestand der proefbank voor vuurwapens gevestigd te Luik en het koninklijk besluit van 30 juni 1924 tot goedkeuring van een nieuw algemeen reglement der te Luik gevestigde wapenproefbank.

Article 1. M. Christophe NGUYEN, né le 27 janvier 1978, est désigné en qualité d'officier de police judiciaire, chargé de rechercher et constater, sur l'ensemble du territoire belge, les infractions visées par la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège et l'arrêté royal du 30 juin 1924 approuvant le nouveau règlement général du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège.


3.3. Door de nieuwe Overeenkomst uit te breiden tot de ondertekenende Belgische deelentiteiten en door de territoriale collectiviteiten van Lotharingen op te nemen in de samenstelling van de Regionale Commissie, effent ze het pad voor een herstructurering van de Regionale Commissie. Deze herstructurering integreert voortaan, op basis van een nieuw huishoudelijk reglement dat werd aangenomen in uitvoering van artikel 5 d), de region ...[+++]

3.3. En s'élargissant aux Collectivités fédérées belges signataires et en incluant les Collectivités territoriales lorraines dans la composition de la Commission Régionale, le nouvel accord ouvre la voie à une restructuration de cette Commission intégrant au sein de celle-ci l'organisation des « Sommets » régionaux, dans le cadre d'un nouveau règlement intérieur adopté en exécution de l'article 5 d).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Door de nieuwe Overeenkomst uit te breiden tot de ondertekenende Belgische deelentiteiten en door de territoriale collectiviteiten van Lotharingen op te nemen in de samenstelling van de Regionale Commissie, effent ze het pad voor een herstructurering van de Regionale Commissie. Deze herstructurering integreert voortaan, op basis van een nieuw huishoudelijk reglement dat werd aangenomen in uitvoering van artikel 5 d), de region ...[+++]

3.3. En s'élargissant aux Collectivités fédérées belges signataires et en incluant les Collectivités territoriales lorraines dans la composition de la Commission Régionale, le nouvel accord ouvre la voie à une restructuration de cette Commission intégrant au sein de celle-ci l'organisation des « Sommets » régionaux, dans le cadre d'un nouveau règlement intérieur adopté en exécution de l'article 5 d).


In dit verband weze aangestipt dat ten tijde van de ondertekening van deze overeenkomst, de nieuwe intern Belgische reglementering inzake deze categorieën begunstigden nog niet in werking was.

Il convient de noter à ce sujet qu'au moment de la signature du présent accord de réciprocité, la nouvelle réglementation interne belge définissant ces catégories de bénéficiaires n'était pas encore en vigueur.


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Overwegende het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voo ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; Considérant l'arrêté royal du ...[+++]


Het Hof merkt evenwel op dat ook deze mogelijkheid tot inschrijving waarin de nieuwe Belgische reglementering voorziet, niet betekent dat de eventueel nog bestaande belemmeringen van het vrije verkeer van werknemers gerechtvaardigd zouden zijn.

La Cour précise cependant que même cette possibilité d'immatriculation créée par la nouvelle réglementation belge ne pourrait justifier les entraves qui subsisteraient du fait de la législation belge au regard de la libre circulation des travailleurs.


Overwegende dat, teneinde de medewerking van en de samenwerking met andere Departementen mogelijk te maken om een uniforme toepassing van de veterinaire wetgeving te bewerkstelligen, en met name die van de departementen Sociale Zaken,Volksgezondheid en Leefmilieu enerzijds en Financiën anderzijds, de verschillende nieuwe regelgevingen of wijzigingen van bestaande regelgevingen in dit gebied, dringend in de Belgische reglementering dienen opgenomen te worden,

Considérant qu'afin de rendre possible la collaboration et la coopération avec d'autres Départements en vue d'une application uniforme des réglementations vétérinaires, en particulier avec le département des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement d'une part et des Finances d'autre part, les divers nouveaux règlements et les modifications des réglementations existantes, doivent être insérés d'urgence dans la réglementation belge.


Overwegende dat sinds de opheffing van het ministerieel besluit van 22 maart 1993 betreffende de opneming van effecten van de Belgische openbare sector in de eerste markt van een effectenbeurs door het ministerieel besluit van 5 februari 1996 tot vaststelling van het reglement van de beursmarkt in renten, de vennootschappen bedoeld in artikel 22, eerste lid, 3°, van de bovenvermelde wet van 6 april 1995, niet meer onderworpen zijn aan de verplichtingen inzake occasionele informatie waaraan de andere vennootschappen waarvan financiële ...[+++]

Considérant que, depuis l'abrogation de l'arrêté ministériel du 22 mars 1993 relatif à l'inscription de valeurs mobilières du secteur public belge au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières par l'arrêté ministériel du 5 février 1996 fixant le règlement du marché boursier des rentes, les sociétés visées à l'article 22, alinéa 1as, 3°, de la loi susmentionnée du 6 avril 1995, ne sont plus soumises aux obligations en matière d'information occasionnelle auxquelles les autres sociétés dont des instruments financiers sont inscrits ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : art nouveau     belgische stijl     jugendstil     nieuwe kunst     nieuwe belgische reglementering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe belgische reglementering' ->

Date index: 2022-10-18
w