Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe artikel 8bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toepasselijke bepalingen: artikelen 1 tot en met 3 (met uitzondering van artikel 1, punt 7), waarbij de nieuwe artikelen 8bis, lid 5, 8ter, lid 6, en 8quater, lid 10, worden ingevoegd, bijlage

Dispositions applicables: articles 1 à 3 (à l'exception de l'article 1, paragraphe 7, créant les nouveaux articles 8bis, paragraphe 5, 8ter, paragraphe 6, et 8quater, paragraphe 10) et annexe


Mevrouw Nyssens dient een amendement (stuk Senaat, nr. 2-1371/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt een nieuw artikel 8bis in te voegen, om de toegekende nieuwe weddebijslagen in aanmerking te nemen bij de pensioenberekening.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1371/2, amendement nº 4), tendant à insérer un article 8bis nouveau, afin de prendre en considération, pour le calcul des pensions, les nouveaux suppléments de traitement accordés.


Wat de misdaad van agressie betreft, bepaalt dat inleidend deel ten eerste dat elke daad bedoeld in het nieuwe artikel 8bis, tweede punt, een daad van agressie is; ten tweede, dat de term « onmiskenbaar » in het eerste punt van hetzelfde artikel een objectieve kwalificatie is; en ten derde, dat het niet noodzakelijk is te bewijzen dat de dader, in rechte, noch de strijdigheid van het gebruik van wapengeweld met het Handvest van de Verenigde Naties, noch het « onmiskenbare » karakter van de schending van dat Handvest heeft geëvalueerd.

Concernant le crime d'agression, cette partie introductive précise, premièrement, que l'un quelconque des actes visés au nouvel article 8bis, paragraphe 2, est un acte d'agression; deuxièmement, que le terme « manifeste » contenu au paragraphe 1 du même article est une qualification objective; et, troisièmement, qu'il n'est pas nécessaire de prouver que l'auteur a évalué, en droit, ni l'incompatibilité du recours à la force armée avec la Charte des Nations unies, ni le caractère « manifeste » de la violation de ladite Charte.


Antwoord : Artikel 43 van de wet van 7 november 1988, tot wijziging van de wetgeving betreffende de pacht en de beperking van de pachtprijzen, heeft een nieuw artikel 8bis in het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB) ingevoegd.

Réponse : L'article 43 de la loi du 7 novembre 1988 modifiant la législation sur le bail à ferme et la limitation des fermages a inséré un nouvel article 8bis dans le Code des impôts sur les revenus (CIR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de misdaad van agressie betreft, bepaalt dat inleidend deel ten eerste dat elke daad bedoeld in het nieuwe artikel 8bis, tweede punt, een daad van agressie is; ten tweede, dat de term « onmiskenbaar » in het eerste punt van hetzelfde artikel een objectieve kwalificatie is; en ten derde, dat het niet noodzakelijk is te bewijzen dat de dader, in rechte, noch de strijdigheid van het gebruik van wapengeweld met het Handvest van de Verenigde Naties, noch het « onmiskenbare » karakter van de schending van dat Handvest heeft geëvalueerd.

Concernant le crime d'agression, cette partie introductive précise, premièrement, que l'un quelconque des actes visés au nouvel article 8bis, paragraphe 2, est un acte d'agression; deuxièmement, que le terme « manifeste » contenu au paragraphe 1 du même article est une qualification objective; et, troisièmement, qu'il n'est pas nécessaire de prouver que l'auteur a évalué, en droit, ni l'incompatibilité du recours à la force armée avec la Charte des Nations unies, ni le caractère « manifeste » de la violation de ladite Charte.


Art. 2. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal alsook de titularissen van een functie in de rang A3, A4 of A5, die de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben, worden aangeduid om te ondertekenen : 1° de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende een periodiek onderzoek van invaliditeit; 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende de herziening wegens verergering; 3° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 46 va ...[+++]

Art. 2. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint, ainsi que les titulaires d'une fonction de rang A3, A4 ou A5 ayant les pensions de réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer: 1° la décision en première instance relative à un examen périodique d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 2° la décision en première instance relative à la révision pour aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° la décision en première instance dont il est question à l'article 46 des lois coordonnées sur ...[+++]


11 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst toekent in de sector van de vergoedingspensioenen De Minister van Pensioenen, Gelet op de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, artikelen 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 en 46; Gelet op de wet van 29 maart 1967: 1° tot verhoging van het bedrag van de invaliditeitspensioenen van de oorlog; 2° tot vaststelling van sommige assimilaties van de stelsels van de groot-invaliden van de oorlog 1914-1918 en de oorlog 1940-1945; 3° tot eenmaking van de ...[+++]

11 MAI 2016. - Arrêté ministériel accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le secteur des pensions de réparation Le Ministre des Pensions, Vu les lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, les articles 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 et 46; Vu la loi du 29 mars 1967 : 1° majorant le taux des pensions des invalides de guerre; 2° établissant certaines assimilations des régimes des grands invalides de guerre 1914-1918 et 1940-1945; 3° uniformisant les taux des pensions des veuves de guerre mariées après le fait dommageable; 4° fixa ...[+++]


Art. 6. De Regering bepaalt de inwerkingtreding van artikel 2 van dit decreet, dat een nieuw artikel 8bis in het decreet van 8 maart 2001 invoegt, alsook de inwerkingtreding van artikel 4 van dit decreet.

Art. 6. Le Gouvernement fixe l'entrée en vigueur de l'article 2 du présent décret, en tant qu'il insère un nouvel article 8bis dans le décret du 8 mars 2001, ainsi que l'entrée en vigueur de l'article 4 du présent décret.


In de eerste plaats wordt, net zoals bij het nieuwe artikel 8bis van het koninklijk besluit van 14 mei 1985 ook hier verduidelijkt dat voor het bepalen van de financiële toestand van een voorzorgsinstelling rekening moet worden gehouden met de technische voorzieningen berekend door de instelling om te voldoen aan de vereisten van artikel 16 van de controlewet (zie voor een nadere toelichting hieromtrent onder artikel 4).

En premier lieu, tout comme cela a été fait pour le nouvel article 8bis de l'arrêté royal du 14 mai 1985, on précise aussi ici que pour déterminer la situation financière d'une institution de prévoyance, il doit être tenu compte des provisions techniques calculées par l'institution pour satisfaire aux exigences de l'article 16 de la loi de contrôle (pour une explication plus détaillée à ce sujet, voir sous article 4).


- Met een meerderheid van 62 stemmen tegen 5 wordt het amendement nr. 101 van de heer Ceder om een nieuw artikel 8bis in te voeren niet aangenomen.

- A la majorité de 62 voix contrre 5, l'amendement n° 101 de M. Ceder tendant à insérer un nouvel article 8bis n'est pas adopté.




D'autres ont cherché : nieuwe artikel 8bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe artikel 8bis' ->

Date index: 2023-11-18
w