Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe artikel 62bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover transvrouwen in bovenstaande gevallen ondertussen nog geen afstammingsband hebben verkregen met hun kind (via erkenning of adoptie) kunnen ze hun kind erkennen volgens het nieuwe artikel 62bis/1 BW, en als meemoeder in de geboorteakte worden opgenomen.

Dans la mesure où les femmes transsexuelles dans les cas précités n'ont pas encore établi de lien de filiation avec leur enfant (par la reconnaissance ou l'adoption), elles peuvent reconnaître leur enfant conformément au nouvel article 62bis/1 du Code civil, et figurer sur l'acte de naissance comme coparente.


Artikel 62bis BW, vervangen bij artikel 3 Transgenderwet, regelt de nieuwe procedure tot aanpassing van de geslachtsregistratie in de akte van geboorte en de andere akten van de burgerlijke stand.

L'article 62bis du Code civil, remplacé par l'article 3 de la loi relative aux personnes transgenres, règle la nouvelle procédure de modification de l'enregistrement du sexe dans l'acte de naissance et les autres actes de l'état civil.


Vandaar stelt hij voor om het laatste lid van artikel 62 te vervangen door een nieuw artikel 62bis .

C'est pourquoi il propose de remplacer le dernier alinéa de l'article 62 par un nouvel article 62bis .


Hij controleert de aanwezigheid van de vereiste stukken (zie stuk Kamer, nr. 903/8, nieuw artikel 62bis) opdat hij op authentieke wijze een vaststelling kan doen.

Il contrôle la présence des documents exigés (voir do c. Chambre, nº 51-903/8, l'article 62bis nouveau) afin de pouvoir dresser un constat authentique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij controleert de aanwezigheid van de vereiste stukken (zie stuk Kamer, nr. 903/8, nieuw artikel 62bis) opdat hij op authentieke wijze een vaststelling kan doen.

Il contrôle la présence des documents exigés (voir do c. Chambre, nº 51-903/8, l'article 62bis nouveau) afin de pouvoir dresser un constat authentique.


Artikel 12, eerste lid van de Transgenderwet bepaalt dat de nieuwe afstammingsregeling in art. 62bis/1 BW van toepassing is op de afstamming van kinderen geboren na de inwerkingtreding van deze wet.

L'article 12, alinéa 1, de la loi sur les personnes transgenres dispose que le nouveau régime de filiation visé à l'article 62bis/1 du Code civil s'applique aux liens de filiation avec les enfants nés après l'entrée en vigueur de cette loi.


In het uiteindelijke wetsontwerp is er evenwel voor geopteerd om van het nieuwe geslacht melding te maken in een nieuwe akte van de burgerlijke stand « houdende vermelding van het nieuwe geslacht » (artikel 3 — ontworpen artikel 62bis § 4, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek).

Le projet de loi final a toutefois choisi de mentionner le nouveau sexe dans un nouvel acte d'état civil « portant mention du nouveau sexe » (article 3 — article 62bis, § 4, alinéa 1 , en projet, du Code civil).


Nadat de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht is ingeschreven/overgeschreven in het register van de akten van geboorte brengt de ambtenaar van de burgerlijke stand een kantmelding aan op de geboorteakte of gebeurt een kennisgeving van de akte aan de bevoegde ambtenaar van de burgerlijke stand, conform het nieuwe artikel 62bis, § 5, van het Burgerlijk Wetboek of het nieuwe artikel 1385quaterdecies, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek.

Après l'inscription/transcription de l'acte portant mention du nouveau sexe au registre des actes de naissance, l'officier de l'état civil mentionne le nouveau sexe en marge de l'acte de naissance concernant l'intéressé ou notifie l'acte à l'officier de l'état civil compétent, conformément au nouvel article 62bis, § 5, du Code civil ou au nouvel article 1385quaterdecies, § 6, du Code judiciaire.


Overeenkomstig het nieuw artikel 62bis, § 1, 5de lid, van het Burgerlijk Wetboek zal de ambtenaar van de burgerlijke stand ervoor zorgen dat de niet-ingeschreven Belgische aangever een adres opgeeft, waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand een weigering tot opmaak van de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht kan meedelen.

Selon le nouvel article 62bis, § 1, alinéa 5, du Code civil, l'officier de l'état civil veillera à ce que le déclarant belge qui n'est pas inscrit aux registres de la population indique l'adresse à laquelle un refus d'établir l'acte portant mention du nouveau sexe peut être communiqué.


Cruciaal in het voorliggende wetsontwerp is het nieuwe artikel 62bis, §2 van het Burgerlijk Wetboek.

Le nouvel article 62bis, §2, du Code civil est d'une importance capitale pour le projet à l'examen.




D'autres ont cherché : nieuwe artikel 62bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe artikel 62bis' ->

Date index: 2025-05-12
w