Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe artikel 22bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Lemmens heeft zich, bij het lezen van de verklaring tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet, afgevraagd hoe de preconstituante zelf een nieuw artikel 22bis van de Grondwet zou hebben geschreven.

M. Lemmens s'est demandé, à la lecture de la déclaration de révision de l'article 22bis de la Constitution, comment la préconstituante aurait elle-même libellé un article 22bis nouveau de la Constitution.


Aangezien het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven, lijkt het aangewezen om deze nieuwe bepaling in te voegen onmiddellijk na artikel 22, dus als een nieuw artikel 22bis .

Étant donné que le droit à l'intégrité peut être considéré comme un aspect particulier du droit au respect de la vie privée, il convient, semble-t-il, d'insérer la nouvelle disposition en question immédiatement après l'article 22, sous la forme d'un article 22bis nouveau.


Aangezien het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven, lijkt het aangewezen om deze nieuwe bepaling in te voegen onmiddellijk na artikel 22, dus als een nieuw artikel 22bis .

Étant donné que le droit à l'intégrité peut être considéré comme un aspect particulier du droit au respect de la vie privée, il convient, semble-t-il, d'insérer la nouvelle disposition en question immédiatement après l'article 22, sous la forme d'un article 22bis nouveau.


Er wordt voorgesteld een nieuw artikel 22bis in te voeren veeleer dan een artikel 23bis omdat de voorgestelde bepaling niets te maken heeft met de economische en sociale rechten in de zin van artikel 23 van de Grondwet.

Il est proposé d'insérer un nouvel article 22bis et non un article 23bis parce que la disposition proposée n'a rien à voir avec les droits économiques et sociaux au sens de l'article 23 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voorgesteld een nieuw artikel 22bis in te voeren veeleer dan een artikel 23bis omdat de voorgestelde bepaling niets te maken heeft met de economische en sociale rechten in de zin van artikel 23 van de Grondwet.

Il est proposé d'insérer un nouvel article 22bis et non un article 23bis parce que la disposition proposée n'a rien à voir avec les droits économiques et sociaux au sens de l'article 23 de la Constitution.


In het geval van een wijziging van de grenzen van de vorige politiezones van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, omvat de politieraad van de nieuwe politiezone die daaruit resulteert een aantal leden van de Nederlandstalige taalgroep dat gelijk is aan het hoogste aantal raadsleden, respectievelijk toegekend door artikel 22bis, § 1, aan de vorige politiezones die één van de gemeenten van de nieuwe politiezone omvat.

En cas de modification de la délimitation des zones de police anciennes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, le conseil de police de la zone de police nouvelle qui en résulte comprend un nombre de membres du groupe linguistique néerlandais qui est égal au nombre le plus élevé de conseillers respectivement attribués par l'article 22bis, § 1, aux zones de police anciennes comprenant une des communes de la zone de police nouvelle.


Art. 66. In dezelfde wet wordt een nieuw artikel 22bis ingevoegd, luidende :

Art. 66. Dans la même loi, un nouvel article 22bis est inséré comme suit :


Het veiligheidsattest is krachtens het nieuwe artikel 22bis van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, in twee gevallen vereist.

L'attestation de sécurité est requise, en vertu de l'article 22bis nouveau de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, dans deux cas.


Overwegende dat dit nieuwe artikel 22bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt eveneens terugwerkende kracht op 1 mei 2004 zal hebben; dat bedoeld artikel bepaalt dat de federale bijdrage voor het jaar 2004 uiterlijk 25 december gestort wordt; dat dit besluit dus zo spoedig mogelijk aangenomen moet worden om de eindafnemers wiens opnemingspunt in het Waalse Gewest gevestigd is, vrij te stellen opdat ze niet het voorwerp zouden uitmaken van een dubbele inning met dezelfde doelstelling;

Considérant que ce nouvel article 22bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité aura également un effet rétroactif au 1 mai 2004; que ledit article prévoit que, pour l'année 2004, le versement de la cotisation fédérale devra être fait au plus tard le 25 décembre; que le présent arrêté doit être donc adopté dans les plus brefs délais de manière à exonérer les clients finals dont le point de prélèvement est situé en Région wallonne afin que ceux-ci ne fassent pas l'objet d'une double perception ayant le même objectif;


Art. 18. Na artikel 22 van hetzelfde besluit wordt een nieuw artikel 22bis ingevoegd luidend als volgt :

Art. 18. Après l'article 22 du même arrêté, un nouvel article 22bis est inséré, libellé comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe artikel 22bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe artikel 22bis' ->

Date index: 2021-04-15
w