Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe antiterreurwetgeving terdege rekening " (Nederlands → Frans) :

Aangezien in het kader van het EWRS-systeem gevoelige gegevens, zoals gezondheidsgegevens, worden verwerkt, is bij de ontwikkeling van het nieuwe instrument terdege rekening gehouden met de bepalingen van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Richtlijn 95/46/EG.

Comme il implique le traitement de données sensibles, notamment de données sur la santé, le nouveau système du SAPR tient dûment compte des dispositions du règlement (CE) nº 45/2001 et de la directive 95/46/CE.


De hoofdindiener van het voorliggende wetsvoorstel is geen voorstander van een nieuwe vraag om advies aan de Raad van State. Met de opmerkingen van de Raad werd immers terdege rekening gehouden in de amendementen die thans ter tafel liggen

L'auteur principal de la proposition à l'examen n'est pas favorable à une nouvelle demande d'avis au Conseil d'État dont les remarques ont été largement rencontrées dans les amendements actuellement sur la table.


Zij komen overeen om de totstandbrenging van het Europees-mediterraan vrijhandelsgebied nieuw leven in te blazen, met het jaar 2010 als streefdatum, en daarbij terdege rekening te houden met de verplichtingen die voortvloeien uit de WTO.

Ils conviennent de donner une impulsion nouvelle en vue de la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange avec l'année 2010 comme date objectif, dans le respect des obligations découlant de l'OMC.


Zij komen overeen om de totstandbrenging van het Europees-mediterraan vrijhandelsgebied nieuw leven in te blazen, met het jaar 2010 als streefdatum, en daarbij terdege rekening te houden met de verplichtingen die voortvloeien uit de WTO.

Ils conviennent de donner une impulsion nouvelle en vue de la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange avec l'année 2010 comme date objectif, dans le respect des obligations découlant de l'OMC.


J. overwegende dat bij de opstelling van nieuwe antiterreurwetgeving terdege rekening gehouden moet worden met de internationale verdragen ter bestrijding van terrorisme,

J. considérant que les conventions internationales visant à l'élimination du terrorisme devraient être dûment prises en considération lors de l'élaboration d'une nouvelle législation contre le terrorisme,


De voorliggende aanbeveling, die in deze context moet worden gezien, beoogt het bevorderen van efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en verbeterde infrastructuur, terdege rekening houdende met alle door investeerders genomen risico’s en de noodzaak om effectieve concurrentie — een belangrijke motor voor de geleidelijke toename van investeringen — te handhaven.

La présente recommandation, qui doit être envisagée dans ce contexte, vise à favoriser l’innovation et des investissements efficaces dans des infrastructures nouvelles et améliorées, en tenant dûment compte des risques que prennent toutes les entreprises qui investissent et de la nécessité de préserver une concurrence effective, qui est, sur la durée, un facteur important pour l’investissement.


Er werd bij de inschaling in de graad van financieel deskundige voor gezorgd dat terdege rekening gehouden werd met de eerder geleverde inspanningen van een personeelslid (bijvoorbeeld examen rang 28, brevet van expert bij een fiscaal bestuur) zodat ook in een eerste fase de nieuwe loopbaan reeds voordelen biedt voor eenieder.

Au moment de l'insertion dans le grade d'expert financier, on a veillé à tenir compte des efforts antérieurement fournis par l'agent (par exemple examen de rang 28, brevet d'expert auprès d'une administration fiscale) de telle sorte que chacun en recueille des avantages dès la première phase de la nouvelle carrière.


(22) De kosten van de aansluiting van nieuwe producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen dienen op objectieve, transparante en niet-discriminerende wijze te worden vastgesteld, waarbij terdege rekening dient te worden gehouden met de voordelen van de aansluiting van nieuwe producenten voor het net.

(22) Les coûts de raccordement des nouveaux producteurs d'électricité utilisant des sources d'énergie renouvelables devraient être objectifs, transparents et non discriminatoires, et les avantages apportés au réseau par les producteurs intégrés devraient être dûment pris en compte.


Bij de uitvoering van dit initiatief zal de Commissie terdege rekening houden met de lopende werkzaamheden met betrekking tot de ontwikkeling, in de context van de nieuwe Europese arbeidsmarkten, van een centrale Europese mobiliteitsinformatiesite, en het opzetten van een databank inzake banen en leren voor heel Europa.

Dans le cadre de cette initiative, la Commission prendra dûment en considération les travaux en cours destinés à la création, dans le contexte des nouveaux marchés européens du travail ouverts et accessibles à tous, d'un site unique d'informations sur la mobilité en Europe, et à l'établissement d'une base de données européenne sur les possibilités d'emploi et de formation [21].


Het is duidelijk te zien dat veel regionale strategieën reeds terdege rekening houden met het beleid ter verwezenlijking van de Europese onderzoekruimte en de nieuwe mogelijkheden in deze richting willen benutten door binnen de gegeven kaders een actieve rol te spelen.

Il est très clair que de nombreuses stratégies régionales prennent déjà dûment en considération les politiques visant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et entendent profiter des nouvelles possibilités qui s'offrent à elles dans ce domaine, jouant ainsi un rôle actif à l'intérieur des cadres donnés.


w