Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe akkoorden moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze verlengde of nieuwe akkoorden moeten vóór 30 oktober 2011 neergelegd worden bij de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek op het volgend adres :

Ces nouveaux accords ou accords prolongés doivent être déposés avant le 30 octobre 2011 auprès du président de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique à l'adresse suivante :


Wij zijn nochtans niet van mening dat we niet verder met Israel moeten dialogeren, en deze dialoog kan door het sluiten van nieuwe akkoorden voortgezet worden.

Nous sommes cependant d'avis qu'il faut pousser le dialogue avec Israël.


Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde ...[+++]

Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans les autres secteurs qui rejoint la stratégi ...[+++]


-> Hierbij komen nog " specifieke" hypotheses (nieuwe beleidslijnen, sectorale akkoorden enz.) die afhangen van politieke keuzes of nieuwe elementen die in aanmerking genomen moeten worden bij het opstellen van de begroting.

-> Des hypothèses « spécifiques » viennent s'ajouter (nouvelles politiques, accords sectoriels, etc...) et dépendent de choix politiques ou d'éléments nouveaux à intégrer dans l'établissement du budget.


Daar liggen mogelijkheden ofschoon we moeten oppassen gezien het feit dat Rusland onlangs door nieuwe akkoorden met Turkmenistan, Kazachstan en Oezbekistan een aantal belangrijke slagen heeft binnengehaald.

Cette région présente des opportunités, même si nous devons procéder avec prudence, compte tenu du fait que la Russie a récemment conclu plusieurs transactions importantes grâce aux récents accords signés avec le Turkménistan, le Kazakhstan et l’Ouzbékistan.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar de datum waarop de arbeidsovereenkomst van de werknemer wordt verbroken; dat de instellingen belast met ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes chargés de l'exécution pratique de cette réglementation à savoir l'Office national de l'emploi et les organismes de paiement ...[+++]


Voor wat de ontwikkelingsaspecten van nieuwe akkoorden betreft zouden deze elementen als overdracht van kapitaal, wetenschappelijke kennis, technologie en beheer van ondernemingen moeten omvatten.

En ce qui concerne les aspects relatifs au développement dans les nouveaux accords, ceux-ci comporteront des éléments tels que le transfert de capitaux, de connaissances scientifiques, de technologie et de savoir-faire en matière de gestion d'entreprise.


16. stelt vast dat de akkoorden van Dayton een belangrijk instrument zijn geweest voor het brengen van vrede in de regio, maar beseft dat Dayton niet langer een geschikt kader vormt, ook met het oog op de toekomstige integratie in de EU; dringt er derhalve bij de Raad en alle betrokken partijen op aan initiatieven te ondersteunen die moeten leiden tot een consensus voor aanpassing van de akkoorden; benadrukt dat de burgers uit alle entiteiten en bevolkingsgroepen in het land hun verantwoordelijkheid moeten nemen om een ...[+++]

16. observe que l'accord de Dayton a constitué un instrument important du rétablissement de la paix dans la région, mais a conscience que cet accord ne constitue plus un cadre adapté, notamment dans la perspective de l'intégration future dans l'Union; invite dès lors instamment le Conseil et toutes les parties concernées à soutenir les initiatives visant à aménager cet accord de concert; souligne que les citoyens de toutes les entités et de tous les groupes ethniques du pays doivent assumer leur responsabilité afin de parvenir à un nouvel accord constitutionnel et à la création d'un État viable pour tous;


Overwegende dat de terugbetalingstarieven vanaf 1 januari 2003 in overeenstemming moeten worden gebracht met het niveau van de nieuwe honoraria die voortvloeien uit de tot stand gekomen akkoorden;

Considérant qu'à partir du 1 janvier 2003, les tarifs de remboursement doivent être mis en concordance avec le niveau des nouveaux honoraires découlant des accords intervenus;


Overwegende dat , hoewel enerzijds alle onderhandelingen over het sluiten van nieuwe of het wijzigen van bestaande verdragen , akkoorden over regelingen na het einde van de overgangsperiode volgens een communautaire procedure moeten worden gevoerd , het anderzijds niet uitgesloten is dat de geldende verdragen , akkoorden en regelingen voorlopig uitdrukkelijk of stilzwijgend kunnen worden verlengd , zelfs na de overgangsperiode , op ...[+++]

considérant que si, d'une part, toute négociation tendant à la conclusion de traités, accords ou arrangements nouveaux ou à la modification de ceux existants doit être conduite, après la période de transition, selon une procédure communautaire, il n'est pas exclu, d'autre part, que les traités, accords et arrangements en vigueur puissent être reconduits ou prorogés provisoirement, même au-delà de la fin de la période transitoire, à condition que la reconduction de ces actes ne constitue pas une entrave à la mise en oeuvre de la politique commerciale commune;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe akkoorden moeten' ->

Date index: 2021-11-19
w