Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe acquis vanaf » (Néerlandais → Français) :

Er dient aangestipt dat de onderhandelingsperiode werd afgesloten op 1 november 2002, waardoor het nieuwe acquis vanaf deze datum tot de datum van toetreding niet in het toetredingsverdrag is opgenomen.

Il convient de signaler que la période de négociation s'est clôturée le 1 novembre 2002, de sorte que le nouvel acquis réalisé entre cette date et la date d'adhésion ne figure pas dans le traité d'adhésion.


Er dient aangestipt dat de onderhandelingsperiode werd afgesloten op 1 november 2002, waardoor het nieuwe acquis vanaf deze datum tot de datum van toetreding niet in het toetredingsverdrag is opgenomen.

Il convient de signaler que la période de négociation s'est clôturée le 1 novembre 2002, de sorte que le nouvel acquis réalisé entre cette date et la date d'adhésion ne figure pas dans le traité d'adhésion.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


2. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen, en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten welke niet in lid 1 bedoeld worden, zijn vanaf de datum van toetreding verbindend voor de nieuwe lidstaten, maar zijn in een nieuwe lidstaat slechts toepasselijk op grond van een daartoe strekkend besluit van de Raad, nadat overeenkomstig de toepasse ...[+++]

2. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent et qui ne sont pas visés au paragraphe 1, bien qu'elles soient contraignantes pour les nouveaux États membres à compter de la date d'adhésion, ne s'appliquent dans un nouvel État membre qu'à la suite d'une décision du Conseil à cet effet, après qu'il a été vérifié, conformément aux procédures d'évaluation de Schengen applicables en la matière, que les conditions nécessaires à l'application de toutes les parties concernées de l'acquis sont remplies dans ce nouvel État membre, et aprè ...[+++]


Als Kroatië voortgaat met het doorvoeren van de hervormingen die nodig zijn om het acquis communautaire volledig over te nemen, zal de Europese Unie vanaf het komende najaar beschikken over een waardevolle nieuwe lidstaat die de economische groei en het geopolitieke evenwicht tussen Oost en West bevordert, te beginnen met het Middellandse-Zeegebied en Noordoost-Italië.

Si la Croatie continue à mettre en œuvre toutes les réformes nécessaires au respect plein et entier de l’acquis communautaire, nous disposerons, dès l’automne prochain, d’une Europe renforcée, dorénavant un peu plus à même d’accroître sa prospérité et d’assurer l’équilibre géopolitique entre l’Orient et l’Occident, en commençant de la Méditerranée et au nord-est de l’Italie.


De nieuwe lidstaten moeten volgens de toetredingsakte het "acquis" van Schengen in twee fasen toepassen: de bepalingen van categorie I vanaf hun toetreding, en die van categorie II pas vanaf een datum die door de Raad vast te stellen is.

Conformément à l'Acte d'adhésion, les nouveaux États membres mettent en œuvre l'acquis de Schengen en deux phases: ils appliquent dès leur adhésion les dispositions de la catégorie I, alors que celles relevant de la catégorie II ne seront applicables qu'à partir d'une date qui doit être fixée par le Conseil.


17. vertrouwt op de bereidheid en het vermogen van de nieuwe lidstaten om hun gedane toezeggingen na te komen en de overblijvende tekortkomingen die de Commissie in haar laatste periodiek verslag heeft gesignaleerd, weg te nemen; acht van belang dat de inspanningen worden voortgezet op gebieden waar het acquis vanaf de dag van toetreding adequate invulling moet krijgen;

17. compte sur la volonté et la capacité des nouveaux États membres de remplir les engagements conclus ainsi que de corriger les dernières faiblesses mises en lumière par la Commission dans son dernier rapport régulier; souligne qu'il importe de poursuivre les efforts dans les domaines où l'acquis doit être correctement mis en œuvre dès le premier jour d'adhésion;


15. vertrouwt op de bereidheid en het vermogen van de nieuwe lidstaten om hun gedane toezeggingen na te komen en de overblijvende tekortkomingen die de Commissie in haar laatste periodiek verslag heeft gesignaleerd, weg te nemen; acht van belang dat de inspanningen worden voortgezet op gebieden waar het acquis vanaf de dag van toetreding adequate invulling moet krijgen;

15. compte sur la volonté et la capacité des nouveaux États membres de remplir les engagements conclus ainsi que de corriger les dernières faiblesses mises en lumière par la Commission dans son dernier rapport régulier; souligne qu'il importe de poursuivre les efforts dans les domaines où l'acquis doit être correctement mis en œuvre dès le premier jour d'adhésion;


18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan begunstigden in de ...[+++]

18. se félicite des progrès réalisés par les 10 pays candidats dans l'adoption, la reprise et l'application de l'acquis cinq mois avant la date prévue pour leur adhésion; souligne que les nouveaux pays doivent être pleinement préparés à leur qualité de membre à partir de leur date d'adhésion et rappelle à cet égard qu'un certain nombre de lacunes graves dans la préparation à la qualité de membre, en particulier en ce qui concerne le marché intérieur et l'acheminement des ressources communautaires aux bénéficiaires des nouveaux États membres, doivent être comblées d'ici l'adhésion, et que cela est réalisable; souligne que les insuffisan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe acquis vanaf' ->

Date index: 2022-01-21
w