Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw virus getracht heeft » (Néerlandais → Français) :

5. De activiteiten van de personeelsleden van het departement worden niet uitdrukkelijk gecontroleerd behalve wanneer het noodzakelijk blijkt om een grondige analyse te maken van hun surfgedrag, de sites die ze bezoeken, hun emailverkeer en in zeldzame gevallen, wanneer er onderzocht wordt hoe een nieuw virus getracht heeft om door te dringen in ons informaticasysteem.

les activités des agents du département ne sont pas expressément contrôlées sauf dans des cas nécessitant une analyse poussée de leurs consultations, des sites qu’ils ont visités, des échanges de mails qu’ils ont entretenus et ce, et c’est rare, dans le cas d’une recherche menée en vue de déterminer comment un nouveau virus a tenté de proliférer au sein du système informatique.


Sinds de goedkeuring van de nieuwe ESF-Verordening heeft de Commissie samen met de lidstaten getracht de integratie van het ESF in de Europese werkgelegenheidsstrategie te versterken.

Depuis l'approbation du nouveau règlement du FSE, la Commission s'est efforcée, en collaboration avec les États membres, de renforcer l'intégration du FSE dans la stratégie européenne pour l'emploi.


De Commissie heeft getracht de betrouwbaarheid van deze prognoses te verbeteren, zodat zij een beheerinstrument kunnen worden ondanks alle inherente onzekerheden (uitgaven die voortvloeien uit een groot aantal individuele projecten) en het gebrek aan ervaring van de Commissie met het nieuwe betalingssysteem op basis van vergoedingen, en zij heeft de lidstaten regelmatig aan het belang ervan herinnerd.

La Commission s'est efforcée d'améliorer la fiabilité de ces prévisions, de manière à en faire un véritable outil de gestion, en dépit des imprécisions inhérentes aux actions (dépenses découlant d'un grand nombre de projets individuels) et du fait que la Commission manque encore d'expérience dans l'utilisation de ce nouveau système de paiements fondé sur les remboursements, et elle a régulièrement rappelé leur importance aux États membres.


Op het niveau van de EU heeft de Commissie getracht het juiste investeringsklimaat te creëren en aantrekkelijke stimulansen voor de uitrol van nieuwe open en concurrerende netwerken in te stellen in de vorm van een Aanbeveling over gereglementeerde toegang tot NGA.

Au niveau de l'UE, la Commission a cherché à instaurer le climat d'investissement approprié et à déterminer des mesures d'incitation attrayantes en faveur du déploiement de nouveaux réseaux ouverts et concurrentiels par la voie d'une recommandation sur l'accès réglementé aux réseaux NGA.


De minister voegt er voorts aan toe dat hij getracht heeft een voorstel te doen dat aansluit op de nieuwe ontwikkelingen.

Et le ministre d'ajouter qu'il tentait de faire une proposition allant dans le sens de l'histoire.


Met dit nieuwe koninklijke besluit heeft de minister getracht de oude koninklijke besluiten betreffende de erkenning als toeristisch centrum in het kader van de avondsluiting en van de wekelijkse rustdag te integreren en te moderniseren.

Avec ce nouvel arrêté royal, la ministre a essayé d'harmoniser et de moderniser, pour ce qui concerne la fermeture du soir et le repos hebdomadaire, les anciens arrêtés royaux relatifs à la reconnaissance comme centre touristique.


De Commissie heeft ten slotte gewezen op het feit dat de kennis over dit nieuwe virus moet worden verbeterd via gecoördineerd wetenschappelijk onderzoek op Europees niveau alvorens andere beslissingen te nemen.

La Commission a aussi indiqué que les connaissances concernant ce nouveau virus devaient être améliorées, via des recherches scientifiques coordonnées au niveau européen, avant de prendre d'autres décisions.


Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.

En outre, le requérant n’a même pas essayé de contredire les arguments de la Commission selon lesquels la nouvelle méthode vise précisément à garantir que, lors du déroulement des épreuves au centre d’évaluation, tous les candidats soient traités de manière égale et que les résultats desdites épreuves ne soient pas faussés par des biais cognitifs des évaluateurs, biais cognitifs dont l’existence a été scientifiquement prouvée et dont une administration responsable ne peut pas faire abstraction.


De Commissie heeft getracht deze leemte in 2008 weg te nemen met haar voorstel voor een nieuwe richtlijn[56].

La Commission s’est efforcée de réduire cet écart avec sa proposition de 2008 en vue d’une nouvelle directive[56].


Maar weet de minister dat IBM daarom in een laboratorium een nieuw virus heeft ontwikkeld, het A/H1N1-virus, waartegen in datzelfde lab een vaccin werd ontwikkeld?

Mais la ministre sait-elle qu'IBM a développé à cet effet un nouveau virus dans un laboratoire, le virus A/H1N1, contre lequel ce même laboratoire développe un vaccin ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw virus getracht heeft' ->

Date index: 2023-04-27
w