Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw toegekende voordelen » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regels aangaande de forfaitaire bepaling van deze voordelen treden in werking op 1 januari 2018 om een retroactief effect betreffende de evaluatie van reeds toegekende voordelen te vermijden.

Afin d'éviter un effet rétroactif concernant l'évaluation des avantages déjà octroyés, les nouvelles règles de détermination forfaitaire de ces avantages entrent en vigueur au 1 janvier 2018.


In het verslag aan de Koning wordt uiteengezet dat de nieuwe regels "in werking [treden] op 1 januari 2018 om een retroactief effect betreffende de evaluatie van reeds toegekende voordelen te vermijden".

Le rapport au Roi précise que les nouvelles règles "entrent en vigueur au 1 janvier 2018 [a]fin d'éviter un effet rétroactif concernant l'évaluation des avantages déjà octroyés".


- de ondernemingen welke op hun niveau bij overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun werknemers regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samengenomen ten minste gelijk zijn aan de voordelen voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst". verplaatst naar een nieuwe § 9 binnen hoofdstuk II.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail des travailleurs, pour autant que les avantages consentis par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail". est déplacé vers un nouveau § 9 au chapitre II.


6. Nieuwe lidstaten zorgen ervoor dat geen voordelen uit hoofde van dit hoofdstuk worden toegekend aan landbouwers ten aanzien van wie vaststaat dat zij na 18 oktober 2011 hun bedrijf hebben opgesplitst met als enig doel in aanmerking te komen voor de herverdelingstoeslag voor nieuwe lidstaten.

6. Les nouveaux États membres veillent à ce qu'aucun avantage prévu au titre du présent chapitre ne soit accordé en faveur des agriculteurs pour lesquels il est établi que, après le 18 octobre 2011, ils ont divisé leur exploitation dans le seul objectif de bénéficier du régime du paiement redistributif pour les nouveaux États membres.


Letterlijk genomen zouden de nieuwe regels aldus maar van toepassing zijn op voordelen die vanaf 1 januari 2018 hetzij toegekend zijn (dus op nieuwe voordelen), hetzij betaald zijn (ook al werden ze vóór die datum toegekend).

Prises au pied de la lettre, les nouvelles règles ne s'appliqueraient donc qu'aux avantages, soit attribués (donc aux nouveaux avantages), soit payés à partir du 1 janvier 2018 (même s'ils ont été attribués avant cette date).


6. Nieuwe lidstaten zorgen ervoor dat geen voordelen uit hoofde van dit hoofdstuk worden toegekend aan landbouwers ten aanzien van wie vaststaat dat zij na 18 oktober 2011 hun bedrijf hebben opgesplitst met als enig doel in aanmerking te komen voor de herverdelingstoeslag voor nieuwe lidstaten.

6. Les nouveaux États membres veillent à ce qu'aucun avantage prévu au titre du présent chapitre ne soit accordé en faveur des agriculteurs pour lesquels il est établi que, après le 18 octobre 2011, ils ont divisé leur exploitation dans le seul objectif de bénéficier du régime du paiement redistributif pour les nouveaux États membres.


Bij ontstentenis van een akkoord op ondernemingsvlak over nieuwe voordelen vanaf 2010 tegen uiterlijk 31 december 2010 zullen de volgende voordelen toegekend worden :

A défaut d'accord au niveau de l'entreprise sur de nouveaux avantages à partir de 2010, conclu au plus tard le 31 décembre 2010, les avantages suivants seront octroyés :


Alle kosten die voortvloeien uit nieuw toegekende voordelen of die zouden resulteren uit de uitbreiding van bestaande voordelen (telkens op sectoraal- en lokaal niveau), zullen op de marge aangerekend worden.

Tous les coûts qui découlent des avantages nouveaux ou étendus, (accordés au niveau du secteur ou de l'entreprise) seront imputés sur la marge.


Art. 4. De diensten die kunnen bewijzen dat de middelen die hun werden toegekend door de Franse Gemeenschap niet voldoende zijn om de nieuwe loonschalen te dekken, kunnen vragen dat het genot van de voordelen die door deze collectieve arbeidsovereenkomst toegekend worden geheel of gedeeltelijk uitgesteld zou worden tot de middelen die nodig zijn om die te realiseren gegarandeerd zijn.

Art. 4. Les services qui peuvent prouver que les moyens qui leur sont octroyés par la Communauté française sont insuffisants pour couvrir les revalorisations prévues, pourront demander que le bénéfice de tout ou partie des avantages accordés par la présente convention collective de travail soit différé jusqu'à ce que soient garantis les moyens requis pour ce faire.


Art. 29. § 1. Indien sommige van de nieuwe voordelen, zoals vervat in deze collectieve arbeidsovereenkomst, reeds geheel of gedeeltelijk aan de werknemers worden toegekend door sommige werkgevers, wordt er tussen de ondertekenende partijen overeengekomen dat deze laatsten slechts het eventueel verschil tussen het reeds toegekende en hetgeen er in deze overeenkomst wordt voorzien, moeten betalen.

Art. 29. § 1. Si certains des nouveaux avantages tels que repris dans la présente convention collective de travail sont déjà alloués aux travailleurs, entièrement ou partiellement, par certains employeurs, il est convenu entre les parties signataires que ces derniers devront octroyer uniquement la différence éventuelle entre ce qu'ils accordaient déjà et ce qui est prévu par la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw toegekende voordelen' ->

Date index: 2023-05-18
w