Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw opschrift luidend » (Néerlandais → Français) :

2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarigen » vervangen door een nieuw opschrift ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » ...[+++]


Art. 3. Artikel 36 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als volgt : « In afwijking van artikel 34, tweede lid, in de schalen van de ambtenaren-generaal, onder het opschrift van de schaal 150/1iest wordt het tussenbedrag van « 52.107,52 » ingevoegd».

Art. 3. L'article 36 du même arrêté est complété par un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 34, alinéa 2, dans les échelles des fonctionnaires généraux, sous l'intitulé d'échelle 150/1i est inséré le montant intermédiaire de « 52.107,52 »».


Onder het opschrift « Hoofdstuk VIbis (nieuw) — Aansprakelijkheidsverzekering » een artikel 9bis (nieuw) invoegen, luidend als volgt :

Après le chapitre VI, insérer un chapitre VIbis (nouveau), comprenant un article 9bis (nouveau), rédigé comme suit:


Een hoofdstuk V (nieuw) toevoegen, onder het opschrift « Inwerkingtreding », dat een artikel 11 (nieuw) bevat, luidende :

Rajouter un chapitre V (nouveau), intitulé « Entrée en vigueur » et constitué d'un article 11 (nouveau), libellé comme suit :


Een Titel VII (nieuw) met als opschrift « Overgangsbepalingen » toevoegen, dat artikel 73 (nieuw) omvat, luidend als volgt :

Insérer un titre VII (nouveau), intitulé « Dispositions transitoires », composé d'un article 73 (nouveau), rédigé comme suit:


In Titel 6, Hoofdstuk 2, onder het opschrift « Responsabilisering van de verzekeringsinstellingen » een nieuwe afdeling 1/1 invoegen dat een artikel 45/1 (nieuw) omvat, luidende :

Dans le Titre 6, Chapitre 2, insérer une section 1/1 intitulée « Responsabilisation des organismes assureurs » et contenant un article 45/1 rédigé comme suit:


In Titel 6, Hoofdstuk 2, onder het opschrift « Responsabilisering van de verzekeringsinstellingen » een nieuwe afdeling 1/1 invoegen dat een artikel 45/1 (nieuw) omvat, luidende :

Dans le Titre 6, Chapitre 2, insérer une section 1/1 intitulée « Responsabilisation des organismes assureurs » et contenant un article 45/1 rédigé comme suit:


na de bestaande lijst van personen, wordt het opschrift van een nieuwe afdeling, luidende „Entiteiten”, ingevoegd.

après la liste existante des personnes, le titre d'une nouvelle section intitulée “Entités” est inséré.


Met het oog op de naleving van die bepaling moet de onderverdeling met als opschrift "Hoe kan u dit voorkomen?" worden herzien als volgt: 1° de huidige punten 1 en 2 moeten worden samengevoegd, waarbij het ontworpen punt 2 een wijze van uitvoering is van het geval bepaald in punt 1; 2° er zou een nieuw punt 2 moeten worden ingevoegd, luidende als volgt: "2.

Afin de respecter cette disposition, la subdivision intitulée « Comment pouvez-vous éviter cela ? » devrait être revue comme suit : 1° les actuels point 1 et 2 devraient être fusionnés, le point 2 en projet se présentant comme une modalité de l'hypothèse prévue au point 1 ; 2° un nouveau point 2 devrait être inséré, précisant ce qui suit : « 2.


Art. 13. In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "van de administratieve overheid" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "van de administratieve overheden" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 3° in het vierde lid worden de woorden "van de bevoegde administratieve overheid" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 4° het oorspronkelijke eerste lid wordt paragraaf 1; het oorspronkelijke tweede lid wordt paragraaf ...[+++]

Art. 13. A l'article 19 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, les mots "des autorités administratives" sont abrogés; 2° dans l'alinéa 1, les mots "des autorités administratives" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "de l'autorité administrative compétente" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°". 4° les anciens alinéas 1 à 4 deviennent les paragraphes 1 à 4. 5° le nouveau § 1 est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « Si dans le délai fi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw opschrift luidend' ->

Date index: 2025-08-20
w