Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw leven moest " (Nederlands → Frans) :

Op die buitengewone top, die de Gemeenschap nieuw leven moest inblazen, werden twee beslissingen genomen :

Le sommet extraordinaire, qui doit redynamiser la Communauté, amène la prise de deux décisions:


Op die buitengewone top, die de Gemeenschap nieuw leven moest inblazen, werden twee beslissingen genomen :

Le sommet extraordinaire, qui doit redynamiser la Communauté, amène la prise de deux décisions:


Na afloop van die periode van vijftig jaar waren de lidstaten van mening dat het verdrag moest worden aangepast om de onderlinge samenwerking binnen de Benelux nieuw leven in te blazen, de nieuwe aspecten van samenwerking te integreren en de samenwerking aan te passen aan de nieuwe federale structuur van de Belgische Staat.

À l'issue de cette période de cinquante ans, les États membres étaient d'avis que le traité devait être adapté afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle au sein du Benelux, intégrer les nouveaux aspects de la coopération et l'adapter à la nouvelle structure fédérale de l'État belge.


Indien men volhardt in de richting die de huidige Regering uitgaat, zal de volgende Regering volgens een lid nieuwe impulsen moeten geven aan de koninklijke besluiten Cooreman-De Clercq die de Regering bij haar aantreding in december 1981 moest uitvaardigen om het risicokapitaal nieuw leven in te blazen.

Un membre est d'avis que si l'on persévère dans la direction que prend l'actuel Gouvernement, son successeur devra réactiver les arrêtés royaux Cooreman-De Clercq que le Gouvernement mis en place en décembre 1981 a dû adopter pour relancer le capital à risque.


Indien men volhardt in de richting die de huidige Regering uitgaat, zal de volgende Regering volgens een lid nieuwe impulsen moeten geven aan de koninklijke besluiten Cooreman-De Clercq die de Regering bij haar aantreding in december 1981 moest uitvaardigen om het risicokapitaal nieuw leven in te blazen.

Un membre est d'avis que si l'on persévère dans la direction que prend l'actuel Gouvernement, son successeur devra réactiver les arrêtés royaux Cooreman-De Clercq que le Gouvernement mis en place en décembre 1981 a dû adopter pour relancer le capital à risque.


In 2008 werden de besprekingen over regels waardoor het gemakkelijker moest worden voor EU-burgers om hun actief en passief stemrecht te gebruiken in de Raad geblokkeerd. In oktober 2011 heeft de Commissie die onderhandelingen echter nieuw leven ingeblazen.

Après le blocage au Conseil, en 2008, des discussions sur la réglementation proposée visant à faciliter l’exercice des droits de vote et d'éligibilité aux élections européennes conférés aux citoyens de l'Union, la Commission européenne a relancé les négociations en octobre 2011.


Na Cancún was het heel duidelijk dat het proces dat in Doha was gestart, nieuw leven moest worden ingeblazen, en dat bovenal de WTO-leden wederzijdse toegevingen moesten doen en zich niet langer konden verschansen.

Depuis Cancún, il paraît évident qu’il faut reprendre le processus initié à Doha et, surtout, que certains membres doivent faire des concessions en abandonnant leurs positions.


C. overwegende dat in maart 2005 bij de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie werd bepaald dat deze strategie nieuw leven ingeblazen moest worden en gericht moest zijn op groei en werkgelegenheid, en de lidstaten werd verzocht nationale hervormingsprogramma's ter bevordering van groei en werkgelegenheid in te dienen,

C. considérant qu'en mars 2005, le Conseil européen a mis l'accent, dans son examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, sur la nécessité de relancer celle-ci et de recentrer l'action sur la croissance et l'emploi et a invité les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme privilégiant la croissance et l'emploi,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het was de bedoeling dat op de Topconferentie van maart besproken zou worden hoe de Lissabon-agenda nieuw leven ingeblazen moest worden.

- ( EN) Monsieur le Président, le sommet de mars devait porter sur la relance de l’agenda de Lisbonne.


Bij de handhaving van de mededingingsvoorschriften in 2000 moest eveneens het hoofd worden geboden aan de toenemende mondialisering van de economie en de nieuwe technologische ontwikkelingen waarbij nieuwe markten en bedrijfspraktijken in het leven werden geroepen.

La mise en œuvre des règles de concurrence en l'an 2000 a également dû faire face au défi que représentent la mondialisation croissante de l'économie et les progrès technologiques, qui font naître des marchés et pratiques commerciales d'un type nouveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw leven moest' ->

Date index: 2022-12-12
w