Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw kader moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, optredend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wordt in het schrijven gepreciseerd dat voor het financieel evenwicht van de beheersovereenkomst 1997-2000 een nieuw kader moest worden vastgesteld dat de boekhoudkundige en fiscale situatie van EDF moest harmoniseren na de sinds 1995 verrichte werkzaamheden.

En outre, le courrier précise que la définition des équilibres financiers du contrat de plan 1997-2000 devait s'inscrire dans un nouveau cadre normalisant la situation comptable et fiscale d'EDF, à la suite des travaux menés depuis 1995.


Die vertraging zou toe te schrijven zijn aan het feit dat er een nieuwe rekenmodule moest worden uitgewerkt in het kader van de zesde staatshervorming.

Ce retard serait dû à la nécessité de mettre au point un nouveau module de calcul dans le cadre de la sixième réforme de l'État.


: In Warschau werd er voor landen een schema opgesteld om hun bijdragen aan de vermindering of beperking van broeikasgasemissies in te dienen in het kader van de nieuwe mondiale overeenkomst die in 2015 moest worden voltooid.

: la conférence de Varsovie a défini un calendrier des objectifs à réaliser par chaque pays pour réduire ou limiter les émissions de gaz à effet de serre, en prévision du nouvel accord mondial sur le climat prévu en 2015.


De Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, alsmede de Republiek San Marino wijzen erop dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met San Marino van 16 december 1991 is ondertekend vóór de laatste uitbreiding van de Europese Unie en dat derhalve moest worden onderhandeld over een aanpassingsprotocol om de overeenkomst tot de nieuwe lidstaten uit te br ...[+++]

Le Conseil de l'Union européenne et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil ainsi que la République de Saint-Marin notent que l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-marin, du 16 décembre 1991, a été signé avant le dernier élargissement de l'Union européenne et que, par conséquent, il était nécessaire de négocier un protocole d'adaptation, pour permettre l'extension de l'accord aux nouveaux États membres, signé aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eerste vraag moest ook gezien worden in het kader van de Europese regelgeving : hoe kan deze nieuwe nationale wetgeving ingepast worden in een eventuele Europese wetgeving ?

Cette première question doit également s'intégrer dans le cadre de la réglementation européenne: comment cette nouvelle législation nationale pourrait-elle s'insérer dans un éventuel cadre législatif européen ?


Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.

Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.


In 2000 besloot de Europese Raad van Lissabon dat als kernonderdeel van Europa’s antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën in een Europees kader moest worden bepaald welke nieuwe basisvaardigheden nodig zijn.

En 2000, le Conseil européen de Lisbonne a estimé dans ses conclusions qu’il convenait qu’un cadre européen définisse les nouvelles compétences de base, mesure essentielle dans la réaction de l’Europe à la mondialisation et dans la transition vers des économies fondées sur la connaissance.


Toen BNFL vernam dat andere schuldeisers in het kader van de „standstill”-overeenkomsten voordeligere voorwaarden dan BNFL hadden gekregen (al viel BNFL's positie niet direct te vergelijken met die van BE's overige belangrijke schuldeisers), maakte zij de afweging of zij nieuwe onderhandelingen moest eisen en rente diende te eisen.

Lorsque BNFL a compris que les autres créanciers obtenaient des conditions plus favorables qu'elle-même au titre des accords de moratoire (même si la situation de BNFL ne pouvait pas être directement comparée à celles des autres créanciers importants de BE), la société s'est interrogée sur le point de savoir si elle devait s'efforcer de renégocier et de demander des intérêts.


De Memorie van Toelichting bij de WGP heeft duidelijk beschreven dat de hervorming van de politiediensten een nieuw en innoverend cultureel kader moest bevatten : de " Community Policing" (4).

L'exposé des motifs de la LPI a par ailleurs clairement précisé que la réforme des polices devait concevoir un cadre nouveau et culturellement innovant : le " Community Policing" (4).


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de afschaffing van het pijlersysteem is het voorstel voor een besluit van de Raad ongeldig geworden; het moest formeel worden ingetrokken en worden vervangen door een nieuw voorstel om rekening te houden met het nieuwe kader van het VWEU.

À la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de l’abolition du système des piliers, la proposition de décision du Conseil est devenue caduque.




Anderen hebben gezocht naar : nieuw kader moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw kader moest' ->

Date index: 2023-11-16
w