Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Ijkwet 1937
Verordening nieuwe voedingsmiddelen
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "nieuw informatiegegeven betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Ijkwet 1937 | wet van de 22ste april 1937, tot nieuwe regeling betreffende de maten, gewichten, meet- en wegwerktuigen

Loi sur les Poids et Mesures, 1937


Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen

Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het invoeren in de bevolkingsregisters van dit nieuw informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van minderjarigen, wordt de mogelijkheid gecreëerd om, in hoofde van de huisvesting verlenende ouder, te vragen om in het dossier van de niet-ontvoogde minderjarige het feit te vermelden dat deze minderjarige soms of voor de helft van de tijd verblijft bij deze huisvesting verlenende ouder, namelijk de ouder bij wie het kind niet ingeschreven is op zijn/haar hoofdverblijfplaats en gezin.

En encodant cette nouvelle information relative à l'hébergement partagé des mineurs dans les registres de la population, on crée la possibilité pour le parent hébergeur de demander que soit mentionné dans le dossier du mineur non-émancipé le fait que ce mineur réside parfois pour la moitié du temps chez ce parent hébergeur, à savoir le parent auprès duquel l'enfant n'est pas inscrit à titre principal.


De eerste wijziging door artikel 20 van het ontwerp van besluit beoogt de verbinding van een nieuw informatietype aan het wettelijk informatiegegeven betreffende de hoofdverblijfplaats, bedoeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, namelijk de gedeelde huisvesting zoals bedoeld in de punten 31° en 32° van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister.

La première modification opérée par l'article 20 du projet d'arrêté vise à associer un nouveau type d'information à l'information légale relative à la résidence principale, visée à l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organique du Registre national des personnes physiques, à savoir celle relative à l'hébergement partagé, telle que visée aux points 31° et 32° de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans le registres de la population et dans le registre des étrangers.


Bij artikel 204 van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid werd in voormeld artikel 3 van de genoemde wet van 8 augustus 1983 een informatiegegeven betreffende de bekwaamheidstatus van personen toegevoegd.

L'article 204 de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine a inséré une information relative au statut de capacité des personnes dans l'article 3 précité de la loi du 8 août 1983.


1. Het koninklijk besluit van 28 februari 2014 vult de gegevens aan die worden opgenomen in de bevolkingsregisters met twee nieuwe informatiegegevens (29° en 30°) betreffende de procedures voor het afsluiten van een huwelijk of een wettelijke samenwoning.

1. L'arrêté royal du 28 février 2014 a pour but de compléter les informations déjà présentes dans les registres de population par deux nouvelles informations (29° et 30°) concernant les procédures relatives en vue de la conclusion d'un mariage ou d'une cohabitation légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 28 februari 2014 vult de gegevens die worden opgenomen in de bevolkingsregisters aan met twee nieuwe informatiegegevens (29° en 30°) betreffende de procedures voor het afsluiten van een huwelijk of een wettelijke samenwoning.

L'arrêté royal du 28 février 2014 complète les informations déjà présentes dans les registres de population par deux nouvelles informations (29° et 30°) concernant les procédures relatives en vue de la conclusion d'un mariage ou d'une cohabitation légale.


Er dient derhalve te worden vastgesteld dat artikel 15 van de wet van 15 december 2013 eveneens voorziet in de toevoeging van een nieuw wettelijk informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid.

Force est dès lors de constater que l'article 15 de la loi du 15 décembre 2013 prévoit également l'ajout d'une nouvelle information légale relative à la capacité juridique.


Er dient echter te worden vastgesteld dat artikel 15, doordat het voorziet in de toevoeging van een nieuw wettelijk informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid, enerzijds redundant is met artikel 204 van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid en, anderzijds, dat het niet overeenkomstig de nieuwe beschermingsregeling is die aldus zal worden ingevoerd vanaf 1 juni 2014.

Or, force est de constater que l'article 15, en ce qu'il prévoit l'ajout d'une nouvelle information légale relative à la capacité juridique est, d'une part, redondante par rapport à l'article 204 de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine et, d'autre part, qu'il n'est pas conforme au nouveau régime de protection qui sera ainsi instauré à partir du 1 juin 2014.


Zo worden nieuwe informatietypes gecreëerd die verbonden zijn met de wettelijke informatiegegevens betreffende, respectievelijk, de naam en voornamen, de geboorteplaats en -datum, het geslacht, de nationaliteit, de overlijdensplaats en -datum, de hoofdverblijfplaats, indien deze zich op het Belgisch grondgebied bevindt, en de burgerlijke staat (het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister ...[+++]

Sont ainsi créés de nouveaux types d'information associés, respectivement, aux informations légales relatives aux nom et prénoms, aux lieu et date de naissance, au sexe, à la nationalité, au lieu et à la date du décès, à la résidence principale, si elle est située sur le territoire belge, et à l'état civil (l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques).


De toegang tot de informatiegegevens betreffende de burgerlijke staat (8°) en de samenstelling van het gezin (9°) is nuttig omdat dit bij overlijden van de eigenaar een aanwijzing kan geven over de waarschijnlijke nieuwe eigenaar.

L'accès aux informations relatives à l'état civil (8°) et à la composition du ménage (9°) s'avère par ailleurs utile, étant donné qu'en cas de décès du propriétaire, elles peuvent donner une indication sur le probable nouveau propriétaire.


De opname van het derde informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid maakt immers het voorwerp uit van verschillende koninklijke besluiten, meer bepaald omwille van de inwerkingtreding, op 1 september 2014, van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid. Net als de voormelde wet van 15 december 2013 heeft deze wet eveneens tot doel een nieuw informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid in te voeren.

L'enregistrement de la troisième information relative à la capacité juridique fait en effet l'objet d'arrêtés royaux distincts, notamment en raison de l'entrée en vigueur, le 1 septembre 2014, de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, qui vise également, à l'instar de la loi précitée du 15 décembre 2013, à créer également une nouvelle information relative à la capacité juridique.




Anderen hebben gezocht naar : ijkwet     wassenaar arrangement     verordening nieuwe voedingsmiddelen     nieuw informatiegegeven betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw informatiegegeven betreffende' ->

Date index: 2023-04-02
w