38. meent dat de gemeenschappelijke strategie dient te voorzien in de opstelling door de EU en de Latijns-Amerika
anse landen van een globaal plan ter bestrijding van drugshandel en daaraan verbonden delicten, opgevat als een project voor gemeenschappelijke, strategische, globale en
concrete actie, dat nieuwe en doeltreffende maatregelen omvat die het mogelijk maken deze kwaal op adequate wijze te bestrijden en de betrok
ken bevolking echte economische alternati ...[+++]even te bieden, dit alles met volledige eerbiediging van de beginselen van het internationale recht en van het milieu, en met gedeelde verantwoordelijkheid;
38. estime que la stratégie commune doit prévoir l'élaboration entre l'UE et l'Amérique latine d'un plan global de lutte contre le trafic de drogue et les délits connexes, conçu comme un projet d'action commune, stratégique, global et concret, comportant des mesures nouvelles et efficaces qui permettent de lutter comme il convient contre ce fléau, en offrant des alternatives économiques réelles à la population concernée, dans le plein respect du droit international et de l'environnement, et selon un dispositif de responsabilité partagée,