Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw gebouwde toegevoegde deel " (Nederlands → Frans) :

2° het nieuw gebouwde toegevoegde deel, voldoet aan de eisen voor nieuwe gebouwen met dezelfde bestemming, vermeld in artikel 9.1.6 en artikel 9.1.7.

2° la nouvelle partie construite et ajoutée satisfait aux exigences imposées aux nouveaux bâtiments ayant la même affectation et visées aux articles 9.1.6 et 9.1.7.


Art. 9. In artikel 9.1.16, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden « inzake ventilatie wordt » en de woorden « voldaan aan » de woorden « voor het nieuw gebouwde toegevoegde deel » ingevoegd.

Art. 9. Dans l'article 9.1.16, § 1, 2°, du même arrêté les mots « pour la partie ajoutée nouvellement construite » sont insérés entre les mots « en matière de ventilation, » et les mots « il est satifsfait ».


Art. 97. In deel VII, titel 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° Aan artikel VII 164, § 1, wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De in het eerste lid vermelde toelage blijft eveneens behouden voor de 4 statutair ...[+++]

Art. 97. Dans la partie VII, titre 5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° A l'article VII 164, § 1, entre le premier et le deuxième alinéa, il est ajouté un nouvel alinéa, rédigé comme suit : "L'allocation visée à l'alinéa premier est également maintenue pour les 4 membres du personnel statutaires visés à l'annexe 1, point 1.3. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services des Autorités flamandes en consé ...[+++]


Als een gebouw uitgebreid wordt met een of meer wooneenheden of met een bijkomend beschermd volume dat groter is dan 800 m, gelden voor het nieuw gebouwde toegevoegde deel alle eisen, vermeld in artikel 9.1.2 tot en met 9.1.14, voor nieuw op te richten gebouwen met dezelfde bestemming.

Lorsqu'un bâtiment est étendu d'une ou de plusieurs unités d'habitation ou d'un volume protégé supplémentaire supérieur à 800 m, les exigences, visées aux articles 9.1.2 à 9.1.14 inclus pour des bâtiments à construire ayant la même destination, s'appliquent à la partie ajoutée nouvellement construite.


Een deel (0,8 km) van de bestaande vierbaansweg is vernieuwd en er is een brug gebouwd. Voorts zijn er drie nieuwe rotondes aangelegd en zijn er verbindingswegen nieuw aangelegd of verbeterd.

Le projet comportait le remplacement de 0,8 km de la chaussée à deux voies existante, la construction d'un pont, de trois ronds-points et la création ou l'aménagement de routes de voies de raccordement.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]


Art. 15. § 1. Volgende eisen gelden voor het nieuw gebouwde toegevoegde deel van een gebouw dat uitgebreid wordt, als het beschermde volume van de uitbreiding kleiner of gelijk is aan 800 m en als de uitbreiding niet bestaat uit het toevoegen van een of meerdere wooneenheden :

Art. 15. § 1. Les exigences suivantes s'appliquent à la partie ajoutée nouvellement construite d'un bâtiment qui fait l'objet d'une extension, si le volume protégé de l'extension est inférieur ou égal à 800 m et si l'extension ne consiste pas à ajouter une ou plusieurs unités d'habitation :


Art. 3. De maximale kostprijs die in aanmerking kan komen voor uitbreidingswerken aan bestaande gebouwen beloopt, buiten de belasting op de toegevoegde waarde, 1.244 euro per bruto m nieuw gebouwde oppervlakte.

Art. 3. Le coût maximum admissible au bénéfice du subside, pour les extensions de bâtiments existants, est fixé, hors la taxe à la valeur ajoutée, à 1.244 euros par m brut de nouvelle surface bâtie.


„Indien een nieuwe categorie van uitgaven als bedoeld in Tabel 1 van Deel A van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie wordt toegevoegd op het moment van de herziening van een operationeel programma als bedoeld in artikel 33 van onderhavige verordening, zijn de onder deze categorie vallende uitgaven subsidiabel vanaf de datum van indiening bij de Commissie van het verzoek tot herziening van het operationele ...[+++]

«Lorsqu’une nouvelle catégorie de dépenses visées à l’annexe II, partie A, tableau 1, du règlement (CE) no 1828/2006 de la Commission est ajoutée lors de la révision d’un programme opérationnel visée à l’article 33 du présent règlement, toute dépense tombant dans cette catégorie est éligible à compter de la date à laquelle la demande de révision du programme opérationnel est présentée à la Commission.


Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtu ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw gebouwde toegevoegde deel' ->

Date index: 2022-07-18
w