Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een nieuw feit
Nieuw feit
Novum

Vertaling van "nieuw feit voordoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt

arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in paragraaf 4 wordt tussen de woorden « als zich een nieuw feit voordoet » en de woorden « Na onderzoek » de volgende zin ingevoegd :

2° au paragraphe 4, est insérée entre les mots " lorsqu'il se produit un fait nouveau». et les mots " Après enquête" la phrase suivante :


De heer de Clippele stelt vast dat artikel 13, derde lid, bepaalt dat elk nieuw betekenisvol feit dat een invloed kan hebben op de beoordeling door het publiek en zich voordoet tussen het ogenblik van de in artikel 14 bedoelde goedkeuring en de afsluiting van de verrichting in een aanvulling, bij het prospectus dient te worden medegedeeld.

M. de Clippele constate que l'article 13, alinéa 3, dispose que tout fait nouveau significatif pouvant influencer le jugement du public et intervenant entre le moment où est donnée l'approbation prévue à l'article 14 et celui de la clôture de l'opération doit faire l'objet d'un complément au prospectus.


Bij een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming of van een instelling voor collectieve belegging in schuldvorderingen, wordt elk nieuw betekenisvol feit dat een invloed kan hebben op de beoordeling door het publiek en zich voordoet tussen het ogenblik van de in artikel 53 bedoelde goedkeuring en de afsluiting van de verrichting of, in voorkomend geval, het begin van de verhandeling op een georganiseerde markt, meeged ...[+++]

En cas d'offre publique de titres d'un organisme de placement collectif à nombre fixe de parts ou d'un organisme de placement collectif en créances, tout fait nouveau significatif pouvant influencer le jugement du public et intervenant entre le moment où est donnée l'approbation prévue à l'article 53, et celui de la clôture de l'opération ou, le cas échéant, le début de la négociation sur un marché organisé, fait l'objet d'un complément au prospectus.


De heer de Clippele stelt vast dat artikel 13, derde lid, bepaalt dat elk nieuw betekenisvol feit dat een invloed kan hebben op de beoordeling door het publiek en zich voordoet tussen het ogenblik van de in artikel 14 bedoelde goedkeuring en de afsluiting van de verrichting in een aanvulling, bij het prospectus dient te worden medegedeeld.

M. de Clippele constate que l'article 13, alinéa 3, dispose que tout fait nouveau significatif pouvant influencer le jugement du public et intervenant entre le moment où est donnée l'approbation prévue à l'article 14 et celui de la clôture de l'opération doit faire l'objet d'un complément au prospectus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 34, § 1, van de wet van 16 juni 2006 bepaalt dat, indien zich tussen het tijdstip van afsluiting van de inschrijving op de voor de particuliere beleggers bestemde schijf en het tijdstip van afsluiting van de inschrijving op de aan de gekwalificeerde beleggers voorbehouden schijf, een nieuw betekenisvol feit voordoet dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de financiële instrumenten, de particuliere beleggers die hebben aanvaard financiële instrumenten te kopen of op dergelijke instrumenten in te schrijven, het recht hebben om hun orders in te trekken conform de voorwaarden waarvan ...[+++]

Conformément à l'article 34, § 1, de la loi du 16 juin 2006, si un fait nouveau, significatif, de nature à influencer l'évaluation des instruments financiers survient entre la clôture de la souscription de la tranche destinée aux investisseurs particuliers et la clôture de la souscription de la tranche destinée aux investisseurs qualifiés, les investisseurs particuliers ayant accepté d'acheter des instruments financiers ou d'y souscrire ont le droit de retirer leurs ordres dans les conditions prévues par l'article 34, § 3, de la loi d ...[+++]


Voor de in artikel 38, § 1, 5° bedoelde gevallen heeft de nieuwe toestand uitwerking vanaf het kalenderkwartaal waarin zich het feit voordoet dat hiertoe aanleiding geeft».

Dans les cas visés à l'article 38, § 1, 5°, la situation nouvelle produit ses effets à partir du trimestre civil au cours duquel se situe l'événement qui y donne lieu».


Met uitzondering van de gevallen bedoeld in § 1, eerste lid, heeft de nieuwe toestand voor de overige in artikel 38, § 1, 4°, bedoelde gevallen, alsook in de gevallen bedoeld in artikel 38, § 2, 4°, uitwerking vanaf het kalenderkwartaal dat volgt op datgene waarin zich het feit voordoet dat hiertoe aanleiding geeft.

Sauf pour les cas visés au § 1, alinéa 1, la situation nouvelle produit ses effets pour les autres cas visés à l'article 38, § 1, 4°, ainsi que les cas visés dans l'article 38, § 2, 4°, à partir du trimestre civil qui suit celui au cours duquel se situe l'événement qui y donne lieu.


Elk nieuw feit dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de belegging en zich voordoet na de publicatie van het prospectus maar vóór de sluiting van de aanbieding of de aanvang van de handel op een gereglementeerde markt, moet naar behoren door de beleggers kunnen worden geëvalueerd en vereist bijgevolg de goedkeuring en verspreiding van een aanvulling op het prospectus.

Tout fait nouveau pouvant influer sur l'évaluation de l'investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l'offre ou l'ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait pouvoir être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, l'approbation et la diffusion d'un supplément au prospectus.


(34) Elk nieuw feit dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de belegging en zich voordoet na de publicatie van het prospectus maar vóór de sluiting van de aanbieding of de aanvang van de handel op een gereglementeerde markt, moet naar behoren door de beleggers kunnen worden geëvalueerd en vereist bijgevolg de goedkeuring en verspreiding van een aanvulling op het prospectus.

(34) Tout fait nouveau pouvant influer sur l'évaluation de l'investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l'offre ou l'ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait pouvoir être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, l'approbation et la diffusion d'un supplément au prospectus.


(34) Elk nieuw feit dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de belegging en zich voordoet na de publicatie van het prospectus maar vóór de sluiting van de aanbieding of de aanvang van de handel op een gereglementeerde markt, moet naar behoren door de beleggers kunnen worden geëvalueerd en vereist bijgevolg de goedkeuring en verspreiding van een aanvulling op het prospectus.

(34) Tout fait nouveau pouvant influer sur l'évaluation de l'investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l'offre ou l'ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait pouvoir être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, l'approbation et la diffusion d'un supplément au prospectus.




Anderen hebben gezocht naar : een nieuw feit     nieuw feit     nieuw feit voordoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw feit voordoet' ->

Date index: 2023-12-10
w