Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw artikel 47bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een nieuw artikel 47bis wordt de opbrengst van de 0,05 % werkgeversbijdragen toegewezen aan de gemeenschappen volgens een objectieve verdeelsleutel, met name het aantal kinderen jonger dan 12 jaar ingeschreven in de gemeenten behorend tot het Nederlandse en het Franse taalgebied.

Cette proposition de loi spéciale vise concrètement à insérer dans la loi spéciale relative au financement des communautés et des régions un article 47bis (nouveau) disposant que le produit de 0,05 % des cotisations patronales est attribué aux communautés suivant une clé de répartition objective, à savoir la proportion d'enfants âgés de moins de douze ans inscrits dans les communes faisant partie respectivement de la région de langue néerlandaise et de la région de langue française.


Via een nieuw artikel 47bis wordt de opbrengst van de 0,05 % werkgeversbijdragen toegewezen aan de gemeenschappen volgens een objectieve verdeelsleutel, met name het aantal kinderen jonger dan 12 jaar ingeschreven in de gemeenten behorend tot het Nederlandse en het Franse taalgebied.

Un article 47bis (nouveau) dispose que le produit de 0,05 % des cotisations patronales est attribué aux communautés suivant une clé de répartition objective, à savoir la proportion d'enfants âgés de moins de douze ans inscrits dans les communes faisant partie respectivement de la région de langue néerlandaise et de la région de langue française.


In de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers wordt, ter vervanging van artikel 47bis dat artikel 47ter wordt, een nieuw artikel 47bis ingevoegd, luidende :

Il est inséré dans la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, à la place de l'article 47bis qui devient l'article 47ter, un article 47bis nouveau rédigé comme suit:


­ In de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers wordt een nieuw artikel 47bis ingevoegd, luidende :

­ Dans la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, il est inséré un article 47bis, nouveau, libellé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ In de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers wordt een nieuw artikel 47bis ingevoegd, luidende :

­ Dans la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, il est inséré un article 47bis, nouveau, libellé comme suit :


Het verhoor wordt gedurende maximaal vijftien minuten onderbroken met het oog op bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de te horen persoon zelf of op verzoek van zijn advocaat, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.

L'audition est interrompue pendant quinze minutes au maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne à entendre elle-même ou à la demande de son avocat, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle.


Het zou niet altijd mogelijk zijn een bevel tot aanhouding te betekenen binnen een termijn van 24 uur, indien de procedures bedoeld in het nieuwe artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van Strafvordering en in het nieuwe artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis zouden worden nageleefd.

Il ne serait pas toujours possible de signifier un mandat d'arrêt dans un délai de vingt-quatre heures si les procédures visées par le nouvel article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle et par le nouvel article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive étaient respectées.


Het zou niet mogelijk zijn een bevel tot aanhouding te betekenen binnen een termijn van 24 uren, indien de procedures bedoeld in het nieuwe artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van Strafvordering en in het nieuwe artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis zouden worden nageleefd.

Il ne serait pas possible de signifier un mandat d'arrêt dans un délai de vingt-quatre heures si les procédures visées par le nouvel article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle et par le nouvel article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive étaient respectées.


In de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers wordt, ter vervanging van artikel 47bis dat artikel 47ter wordt, een nieuw artikel 47bis ingevoegd, luidende :

Il est inséré dans la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, à la place de l'article 47bis qui devient l'article 47ter, un article 47bis nouveau rédigé comme suit :


Art. 67. De §§ 2 en 3 van artikel 47 van hetzelfde decreet vormen een nieuw artikel 47bis, waarin volgende wijzigingen worden aangebracht :

Art. 67. Les §§ 2 et 3 de l'article 47 du même décret forment un nouvel article 47bis, dans lequel les modifications suivantes sont apportées :




Anderen hebben gezocht naar : nieuw artikel 47bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw artikel 47bis' ->

Date index: 2021-11-25
w