Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw artikel 42bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de middelen waarover de beheerder van het lokale transmissienet beschikt krachtens de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, echter onvoldoende zijn om de aankoop van de groene certificaten die in reserve worden geplaatst, te dekken (naast de aankoop van groene certificaten bij producenten overeenkomstig de openbare dienstverplichting die hem is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°, d), en 40), kan hij, voor zover een nieuwe overeenkomst met een krachtens paragraaf 3 erkende rechtspersoo ...[+++]

Toutefois, si les moyens dont le gestionnaire de réseau de transport local dispose en vertu de la surcharge visée à l'article 42bis, § 1, sont insuffisants pour couvrir l'acquisition des certificats verts mis en réserve (en plus de l'acquisition des certificats verts auprès des producteurs conformément à l'obligation de service public qui lui incombe en vertu des articles 34, 4°, d), et 40), il peut, moyennant la conclusion d'une nouvelle convention avec une personne morale agréée en vertu du paragraphe 3, procéder à une nouvelle opér ...[+++]


De regering dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-283/2), dat ertoe strekt een nieuw artikel 42bis in het ontwerp in te voegen.

Le gouvernement dépose un amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 2-283/2), visant à insérer un article 42bis nouveau dans le projet.


: het derde en het vierde lid van het nieuwe artikel 42bis worden integraal overgenomen».

: reprise de l'intégralité des alinéas 3 et 4 de l'article 42bis nouveau».


In de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap wordt een nieuw artikel 42bis ingevoegd, luidend :

Un article 42bis, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: het derde en het vierde lid van het nieuwe artikel 42bis worden integraal overgenomen».

: reprise de l'intégralité des alinéas 3 et 4 de l'article 42bis nouveau».


In de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap wordt een nieuw artikel 42bis ingevoegd, luidend :

Un article 42bis, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone :


De werknemer die werkloosheidsuitkeringen aanvraagt als tijdelijk werkloze aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de artikelen 51 of 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, is vrijgesteld van een nieuwe wachttijd indien hij in de loop van de drie jaar die de uitkeringsaanvraag voorafgaan voor ten minste één dag: 1° ofwel werkloosheidsuitkeringen heeft genoten als volledig werkloze; 2° ofwel inschakelingsuitkeringen heeft genoten; 3° ofwel werkloosheidsu ...[+++]

Le travailleur qui demande les allocations de chômage comme chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles 51 ou 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail est dispensé d'un nouveau stage si, pour au moins un jour au cours des trois ans qui précèdent la demande d'allocations, il a: 1° soit bénéficié des allocations de chômage comme chômeur complet; 2° soit bénéficié des allocations d'insertion; 3° soit bénéficié des allocations de chômage en application de l'article 42bis ...[+++]


Bij het opstellen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 heeft de Regering geen gebruik gemaakt van de mogelijkheid die het nieuwe artikel 42bis, § 5bis van de Vierde Richtlijn, als ingevoerd door artikel 1, lid 5 van Richtlijn 2006/46/EG, biedt aan de lidstaten om toe te staan of voor te schrijven dat,in de jaarrekening en ingevolge artikel 29 van de Zevende Richtlijn (83/349/EEG), in de geconsolideerde jaarrekening, een waardering van financiële instrumenten wordt opgenomen, samen met de daarmee verband houdende openbaarmakingsverplichtingen conform de regels die zijn voorgeschreven do ...[+++]

Dans le cadre de l'arrêté royal du 10 août 2009, le Gouvernement n'a pas fait usage de la possibilité offerte aux Etats membres, par l'article 42bis, § 5bis nouveau de la Quatrième directive, tel qu'introduit par l'article 1, point 5), de la Directive 2006/46/CE, d'autoriser ou d'exiger, dans les comptes annuels et, par l'effet de l'article 29 de la Septième Directive (83/349/CEE), dans les comptes consolidés, l'évaluation d'instruments financiers, de même que le respect des obligations de publicité y afférentes, selon les règles prévues par les normes comptables internationales adoptées en vertu ...[+++]


Om diezelfde redenen is de Regering ook nu de mening toegedaan dat het evenmin wenselijk is om gebruik te maken van deze mogelijkheid die eveneens geboden wordt voor het opstellen van de jaarrekening van de kredietinstellingen en van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, wat het sectoraal boekhoudrecht betreft (zie de artikelen 3 en 4 van Richtlijn 2006/46/EG wat de verwijzing betreft naar het nieuwe artikel 42bis, § 5bis van de Vierde Richtlijn).

Le Gouvernement estime, pour les mêmes raisons, qu'il n'y a pas lieu de faire usage de cette option, ouverte également pour l'établissement des comptes annuels des établissements de crédit et des entreprises d'assurances et de réassurances, en ce qui concerne le droit comptable sectoriel (voy. art. 3 et 4 de la Directive 2006/46/CE en ce que ces dispositions renvoient à l'article 42bis, § 5bis nouveau de la Quatrième directive),


Overwegende dat zowel de vrije sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen als de Nationale Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen bijgevolg door het nieuwe artikel 42bis worden beoogd;

Considérant que tant les caisses libres d'assurances sociales pour travailleurs indépendants que la Caisse nationale auxiliaire d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants sont dès lors visées par le nouvel article 42bis ;




Anderen hebben gezocht naar : nieuw artikel 42bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw artikel 42bis' ->

Date index: 2022-11-28
w