Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw artikel 30ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een nieuw artikel 30ter worden de in het voorgestelde artikel 142, het nieuwe vierde lid, van de Grondwet voorziene voorwaarden en modaliteiten vastgelegd voor de controle op de volksraadplegingen door het Grondwettelijk Hof.

Ils développent, dans un nouvel article 30ter, les conditions et modalités prévues à l'article 142, nouvel alinéa 4, proposé, de la Constitution pour le contrôle des consultations populaires par la Cour constitutionnelle.


In een nieuw artikel 30ter worden de in het voorgestelde artikel 142, het nieuwe vierde lid, van de Grondwet voorziene voorwaarden en modaliteiten vastgelegd voor de controle op de volksraadplegingen door het Grondwettelijk Hof.

Ils développent, dans un nouvel article 30ter, les conditions et modalités prévues à l'article 142, nouvel alinéa 4, proposé, de la Constitution pour le contrôle des consultations populaires par la Cour constitutionnelle.


De regeling zoals vervat in het nieuwe artikel 30ter , werd immers reeds naar voren geschoven door Koninklijk Commissaris Robert Legros, in zijn Voorontwerp van Strafwetboek (6).

La réglementation figurant dans le nouvel article 30ter a, en effet, déjà été proposée par le commissaire royal Robert Legros dans son avant-projet de Code pénal (6).


Het Vast Comité I blijft immers als dusdanig alle opdrachten uitoefenen die de huidige wet eraan toekent, met uitzondering van die welke het voorgestelde nieuwe artikel 30ter aan het Vast Comité P toewijst.

En effet, le Comité permanent R continue d'exercer en tant que tel toutes les missions dont la loi actuelle le charge, à l'exception de celles que l'article 30ter nouveau proposé assigne au Comité permanent P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe artikel 30ter , § 2, behoudt een belangrijke beslissingsrol voor het Comité I dank zij het systeem van de dubbele meerderheid.

L'article 30ter , § 2, nouveau, conserve un pouvoir de décision important au Comité R grâce au système de la double majorité.


Hoewel in de toelichting van het wetsvoorstel is gesteld dat « diegenen die hun jaarlijkse retributie met succes hebben teruggevorderd op basis van het tussengekomen arrest van de Raad van State van 8 november 2006 geen beroep kunnen doen op de vrijstellingsregel » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 7), mag het nieuwe artikel 30ter, § 2, van de wet van 15 april 1994 niet zo worden begrepen dat geen vrijstelling van vergoedingen voor de jaren 2001 tot 2006 zou worden verleend aan diegenen die inmiddels op basis van in kracht van gewijsde gegane beslissingen terugbetaling hebben verk ...[+++]

Bien qu'il ait été indiqué, dans les développements de la proposition de loi, que « les personnes qui ont récupéré leur redevance annuelle sur base de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat du 8 novembre 2006 ne peuvent faire usage de la règle d'exemption » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 7), le nouvel article 30ter, § 2, de la loi du 15 avril 1994 ne peut être interprété en ce sens que l'exemption pour les rétributions dues pour les années 2001 à 2006 ne serait pas accordée à ceux qui auraient entre-temps obtenu le remboursement des rétributions concernées sur la base d'une ...[+++]


Art. 6. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in § 1, 2e lid, 9°, worden de woorden « of disponibiliteit » geschrapt; b) in § 1, laatste lid, worden de woorden « of verloven toegekend voor vaderschap en adoptie toegekend bij de artikelen 30, § 2 en 30ter, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten » ingevoegd tussen de woorden « arbeidswet van 16 maart 1971, » en « beschouwd als periodes van dienstactiviteit in de zin van het eerste lid »; c) § 2 wordt § 3; d) er ...[+++]

Art. 6. A l'article 10 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : a) dans le § 1, alinéa 2, 9°, les termes « ou de disponibilité » sont supprimés; b) dans le § 1, dernier alinéa, les termes « et par le congé de paternité et d'adoption accordé par les articles 30, § 2 et 30ter, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail » sont insérés entre les termes « loi du 16 mars 1971 sur le travail » et les termes « sont considérées comme des périodes d'activité de service au sens de l'alinéa 1 »; c) le § 2 devient le § 3; d) il est inséré un § 2 nouveau rédigé comme suit : « § 2.


Bij de wetswijziging door artikel 18 van de wet van 22 januari 1985 werd in dezelfde afdeling een nieuw artikel 30ter ingevoegd, dat - overigens met verwijzing naar artikel 30bis - het systeem van aansprakelijkheid uitbreidde tot de overeenkomsten met wel geregistreerde (onder)aannemers.

Lors de la modification de la loi par l'article 18 de la loi du 22 janvier 1985, un nouvel article 30ter a été inséré dans cette même section, article qui - en renvoyant du reste à l'article 30bis - a étendu le système de responsabilité aux contrats passés avec des entrepreneurs (ou des sous-traitants) enregistrés.


Bij de wetswijziging door artikel 18 van de wet van 22 januari 1985 werd in dezelfde afdeling een nieuw artikel 30ter ingevoegd, dat - overigens met verwijzing naar artikel 30bis - het systeem van aansprakelijkheid uitbreidde tot de overeenkomsten met wel geregistreerde (onder)aannemers.

Lors de la modification de la loi par l'article 18 de la loi du 22 janvier 1985, un nouvel article 30ter a été inséré dans cette même section, article qui - en renvoyant du reste à l'article 30bis - a étendu le système de responsabilité aux contrats passés avec des entrepreneurs (ou des sous-traitants) enregistrés.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd met name door het feit dat de invoering van de nieuwe sociale identiteitskaart op 1 januari 1999 tot gevolg heeft dat de specifieke sociale identiteitskaart voor de bouwsector wordt afgeschaft, wat de toepassing van de huidige bepalingen van het artikel 30ter onmogelijk maakt vanaf deze datum.

Vu l'urgence motivée notamment par le fait que l'introduction de la nouvelle carte d'identité sociale au 1 janvier 1999 va entraîner la suppression de la carte d'identité sociale spécifique au secteur de la Construction, ce qui rendra les dispositions actuelles de l'article 30ter inapplicables à partir de cette date.




Anderen hebben gezocht naar : nieuw artikel 30ter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw artikel 30ter' ->

Date index: 2023-08-18
w