Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultuurschok
De importeurs een gelijke behandeling verzekeren
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Hospitalisme bij kinderen
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Rouwreactie
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «niettemin verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gesto ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]






de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières


de importeurs een gelijke behandeling verzekeren

assurer aux importateurs un traitement égal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan u niettemin verzekeren dat de ontheffingen en de afwijzingen gebeuren met strikte toepassing van de gewestelijke bepalingen.

Je puis vous assurer néanmoins que les dégrèvements et les rejets trouvent leur source dans l'application stricte des dispositions régionales.


Niettemin heeft de wetgever erover gewaakt dat het delen van de bevoegdheden van de magistraten van het openbaar ministerie met de parketjuristen gepaard gaat met waarborgen die kunnen verzekeren dat de uitoefening van de strafvordering en alle door het parket uitgevoerde taken verder op onafhankelijke wijze gebeurt.

Néanmoins, le législateur a veillé à ce que le partage des compétences des magistrats du ministère public avec les juristes de parquet soit entouré de garanties permettant d'assurer que l'exercice de l'action publique et l'ensemble des tâches accomplies par le parquet continuent à l'être de manière indépendante.


Niettemin moet het netwerk nog op punt gesteld worden om het voorziene aantal van 337 voorziene meetstations te bereiken en om zo een optimale werking te verzekeren.

Néanmoins, il doit encore être parachevé pour atteindre les 337 stations prévues et assurer ainsi un fonctionnement optimal.


Niettemin is er in het ontwerp ook een bepaling opgenomen die aangeeft dat er binnen een onderneming maatregelen moeten worden genomen om de anonomiteit te verzekeren, vooral ook op het niveau van het college van procureurs-generaal.

Quoi qu'il en soit, le projet reprend également une disposition qui indique que des mesures doivent être prises au sein d'une entreprise pour garantir l'anonymat, surtout au niveau du collège des procureurs généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin denkt hij dat het AVBB zeer representatief is en over de logistiek en de expertise beschikt om dezelfde garanties te verzekeren als de orden van advocaten en artsen.

Il pense néanmoins que l'AGJPB est très représentative et dispose de la logistique et de l'expertise nécessaires lui permettant d'assurer les mêmes garanties que ne le font les ordres des avocats et des médecins.


Niettemin is er in het ontwerp ook een bepaling opgenomen die aangeeft dat er binnen een onderneming maatregelen moeten worden genomen om de anonomiteit te verzekeren, vooral ook op het niveau van het college van procureurs-generaal.

Quoi qu'il en soit, le projet reprend également une disposition qui indique que des mesures doivent être prises au sein d'une entreprise pour garantir l'anonymat, surtout au niveau du collège des procureurs généraux.


Niettemin zal in het kader van de ratificatieprocedure in eerste instantie op Europees vlak een discussie moeten plaatsvinden om uit te maken of een aanpassing van de Europese wetgeving nodig is, teneinde een geharmoniseerde implementatie van het Verdrag van Marrakech te kunnen verzekeren.

Dans le cadre de la procédure de ratification, une discussion devra, cependant, dans un premier temps avoir lieu au niveau européen pour déterminer si une adaptation de la législation européenne est nécessaire pour pouvoir garantir une mise en œuvre harmonisée du Traité de Marrakech.


Nog volgens het gemeen recht kan de eerste voorzitter, de voorzitter of de auditeur-generaal beslissen dat de zaak niettemin door de algemene vergadering zal worden behandeld om de eenheid van rechtspraak te verzekeren.

Selon le droit commun également, le premier président, le président ou l'auditeur général pourra décider que l'affaire sera néanmoins traitée par l'assemblée générale pour assurer l'unité de la jurisprudence.


10. dringt er niettemin bij de Commissie op aan om scherp toezicht te houden op de toepassing van Richtlijn 2003/72/EG om te voorkomen dat bepalingen ervan misbruikt worden om werknemers van hun rechten te beroven; verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om de juiste omzetting van artikel 13 van de richtlijn te verzekeren;

10. demande toutefois à la Commission de surveiller de près l'application de la directive 2003/72/CE afin d'empêcher une utilisation erronée qui viserait à priver les travailleurs de leurs droits; prie la Commission d'adopter les mesures nécessaires pour assurer la transposition correcte de l'article 13 de la directive;


Ik kan de afgevaardigde niettemin verzekeren dat de EU onverminderd een eenduidig standpunt inneemt als het gaat om de eerbiediging van en het opkomen voor de grondbeginselen van de democratie, die hij in zijn vraag aan de orde stelt.

Je tiens toutefois à assurer à l’honorable député que l’UE continue d’adopter une position claire quant au respect et à la défense des principes fondamentaux de la démocratie, auxquels sa question fait référence.


w