Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Aanmerking
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
In aanmerking komen
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Rouwreactie
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «niettemin in aanmerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

gion éligible


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

dépenses éligibles


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

zone éligible


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande m ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]








invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarde van deze percelen wordt niettemin in aanmerking genomen voor de raming van de opdracht overeenkomstig de artikel 7.

La valeur de ces lots est cependant prise en compte pour estimer le montant du marché conformément à l'article 7.


Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, a ...[+++]

S'il est légitime que le législateur souhaite éviter que tous les enfants de parents séparés cumulent des montants d'allocations familiales élevés, en bénéficiant de la prise en compte des enfants nés d'une union précédente, qui interviendraient donc deux fois dans un groupement pour la détermination du rang, il est toutefois disproportionné d'admettre, d'une part, qu'il faut privilégier l'hébergement égalitaire et par conséquent la répartition de la charge des enfants entre les parents séparés, tout en refusant, d'autre part, que la qualité d'allocataire soit prise en compte, à tout le moins partiellement, pour les enfants nés d'une sec ...[+++]


Volgens hen is het mechanisme in overeenstemming met de beginselen van geleidelijke ontwikkeling waarop de vaststelling van belastingschalen berust, waarnaar wordt verwezen in punt 24 van de mededeling van de Commissie over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen , en is er een mechanisme van aanvullende terugbetaling ingesteld voor producenten die niet in aanmerking komen voor de terugbetaling aan „kleine producenten”, maar zich niettemin in een kwetsbare si ...[+++]

Selon elles, le mécanisme est conforme aux principes de progressivité qui gouvernent la mise en place de barêmes fiscaux, auxquels fait référence le point 24 de la communication de la Commission sur l'application des règles relatives aux aides d'État aux mesures relevant de la fiscalité directe des entreprises , et un mécanisme de remboursement complémentaire a été établi pour les producteurs ne pouvant pas bénéficier du remboursement destiné aux «petits producteurs» mais se trouvant néanmoins en situation fragile au regard de la quantité de référence détenue, l'objectif étant d'éviter les effets de seuil.


Inkomsten uit Congolese bron, niet zijnde dividenden, interest of royalty's, die zijn verkregen door een inwoner van België en die daadwerkelijk in de DRC zijn belast, zijn in België vrijgesteld maar worden niettemin in aanmerking genomen voor het bepalen van het belastingtarief dat van toepassing is op de overige inkomsten van die inwoner alsmede voor het berekenen van de gemeentelijke opcentiemen.

Les revenus de source congolaise perçus par un résident de la Belgique, autres que des dividendes, des intérêts ou des redevances, qui sont effectivement imposés en RDC, sont exemptés en Belgique mais néanmoins pris en compte pour la détermination du taux d'impôt applicable au reste du revenu de ce résident ainsi que pour le calcul des additionnels communaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Overeenkomst uitsluitende heffingsbevoegdheid toekent aan België, is het inkomen dat een inwoner van de DRC verkrijgt uit Belgische bron vrijgesteld van belastingen in de DRC, maar wordt het niettemin in aanmerking genomen om het bedrag van de belasting op het overige inkomen van die inwoner te berekenen.

Lorsque la Convention confère un pouvoir d'imposition exclusif à la Belgique, le revenu de source belge perçu par un résident de la RDC est exempté d'impôt en RDC mais y est néanmoins pris en compte pour le calcul de l'impôt sur le reste des revenus de ce résident.


Inkomsten met bron in San Marino — niet zijnde dividenden, interest of royalty's — die zijn verkregen door een inwoner van België en die daadwerkelijk belast zijn in San Marino, zijn in België vrijgesteld van belasting, maar worden niettemin in aanmerking genomen voor het bepalen van het belastingtarief dat van toepassing is op de rest van het inkomen van die inwoner van België evenals voor het berekenen van de gemeentelijke opcentiemen.

Les revenus de source saint-marinaise perçus par des résidents de la Belgique, autres que les dividendes, intérêts ou redevances, qui sont effectivement imposés à Saint-Marin, sont exemptés en Belgique mais néanmoins pris en compte pour la détermination du taux d'impôt applicable sur le reste du revenu des résidents belges ainsi que pour le calcul des additionnels communaux.


Volgens § 2, a) zijn inkomsten uit Rwandese bron, niet zijnde dividenden, interest of royalty s, die zijn verkregen door inwoners van België en die daadwerkelijk in Rwanda zijn belast, in België vrijgesteld van belasting maar worden ze niettemin in aanmerking genomen voor het bepalen van het belastingtarief dat van toepassing is op de overige inkomsten van die inwoners evenals voor het berekenen van de gemeentelijke opcentiemen.

Selon le § 2, a), les revenus de source rwandaise perçus par des résidents de la Belgique, autres que les dividendes, intérêts ou redevances, qui sont effectivement imposés au Rwanda, sont exemptés en Belgique mais néanmoins pris en compte pour la détermination du taux d'impôt applicable au reste du revenu de ces résidents ainsi que pour le calcul des additionnels communaux.


— het gelijkstellingsbeleid (periodes van beroepsinactiviteit die niettemin in aanmerking worden genomen voor de berekening van het pensioen) te herzien, zodat sommige keuzes die vrouwen, vaak uit noodzaak, in hun leven maken, minder worden bestraft;

— de revoir la politique des assimilations (périodes d'inactivités professionnelles qui sont tout de même considérées dans le calcul des pensions) afin de moins pénaliser certains choix de vie, souvent subis, des femmes;


stelt niettemin vast dat vrijwillige en zelfregulerende stelsels een kosteneffectief middel kunnen zijn om eerlijke praktijken op de markt te waarborgen, geschillen te beslechten en een einde te stellen aan oneerlijke handelspraktijken, indien ze gepaard gaan met onafhankelijke en doeltreffende handhavingsmechanismen; onderstreept weliswaar dat dergelijke stelsels voorlopig beperkte resultaten hebben opgeleverd wegens een gebrek aan behoorlijke handhaving, ondervertegenwoordiging van landbouwers, onpartijdige beheerstructuren, belangenconflicten tussen d ...[+++]

reconnaît néanmoins que les systèmes facultatifs et d'autoréglementation peuvent être un moyen rentable d'assurer un comportement équitable sur le marché, de résoudre les différends et de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales, pour autant qu'ils soient associés à des mécanismes d'exécution efficaces et indépendants; souligne toutefois que, jusqu'à présent, ces systèmes ont produit des résultats limités en raison d'une application défaillante, d'une sous-représentation des agriculteurs, de l'absence de structures de gouvernance impartiale, de conflits d'intérêts entre les parties concernées, de mécanisme de règlement des litiges qui ne tiennen ...[+++]


Niettemin dient bij de toepassing van deze criteria in aanmerking te worden genomen dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm en de kleuren van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, een beeldmerk of een driedimensionaal merk dat niet uit de vorm van de waar bestaat.

Il y a lieu néanmoins de tenir compte, dans le cadre de l’application de ces critères, du fait que la perception du public concerné n’est pas nécessairement la même, dans le cas d’une marque tridimensionnelle constituée par la forme et les couleurs du produit lui‑même, que dans le cas d’une marque verbale, figurative ou tridimensionnelle qui n’est pas constituée par la forme du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin in aanmerking' ->

Date index: 2021-04-07
w