Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettemin blijven tussen » (Néerlandais → Français) :

Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Mais de grandes disparités socio-économiques persistent entre les États membres et entre les régions.


Niettemin blijven tussen de diverse lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan, die door een actief Europees beleid moeten worden geminimaliseerd en weggewerkt.

Toutefois, des différences significatives persistent entre États membres et, pour les réduire et les faire disparaître, une action politique de la part de l’UE est indispensable.


12. stelt zich achter de conclusies van de open werkgroep van de VN; meent niettemin dat het kader zoals in deze conclusies geschetst, uiteindelijk zou kunnen worden geclusterd, waarbij het evenwicht bewaard moet blijven tussen uitbanning van armoede, bestrijding van ongelijkheden en de drie dimensies van duurzame ontwikkeling, en zolang het niet ten koste gaat van de op mensenrechten gebaseerde benadering, en evenmin van de meer ambitieuze en innovatieve doelstellingen;

12. approuve les conclusions du groupe de travail ouvert des Nations unies; estime néanmoins que le cadre délimité dans ces conclusions pourrait être finalement synthétisé, sans que l'équilibre entre l'éradication de la pauvreté, la lutte contre les inégalités et les trois dimensions du développement durable, ni l'approche fondée sur les droits de l'homme, ni les objectifs les plus ambitieux et novateurs ne soient pour autant compromis;


Niettemin blijven de verschillen tussen de landen die tijdens de jaren van de crisis zijn toegenomen, groot en vertonen zij geen tekenen van verbetering.

Toutefois, les écarts entre pays, qui n’avaient cessé de se creuser au cours des années de crise, demeurent profonds et ne montrent aucun signe d’amélioration.


stelt niettemin vast dat vrijwillige en zelfregulerende stelsels een kosteneffectief middel kunnen zijn om eerlijke praktijken op de markt te waarborgen, geschillen te beslechten en een einde te stellen aan oneerlijke handelspraktijken, indien ze gepaard gaan met onafhankelijke en doeltreffende handhavingsmechanismen; onderstreept weliswaar dat dergelijke stelsels voorlopig beperkte resultaten hebben opgeleverd wegens een gebrek aan behoorlijke handhaving, ondervertegenwoordiging van landbouwers, onpartijdige beheerstructuren, belangenconflicten tussen de betrokken partij ...[+++]

reconnaît néanmoins que les systèmes facultatifs et d'autoréglementation peuvent être un moyen rentable d'assurer un comportement équitable sur le marché, de résoudre les différends et de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales, pour autant qu'ils soient associés à des mécanismes d'exécution efficaces et indépendants; souligne toutefois que, jusqu'à présent, ces systèmes ont produit des résultats limités en raison d'une application défaillante, d'une sous-représentation des agriculteurs, de l'absence de structures de gouvernance impartiale, de conflits d'intérêts entre les parties concernées, de mécanisme de règlement des litiges qui ne tiennen ...[+++]


Het beleid voor economische en sociale cohesie heeft positieve gevolgen voor de regio's in moeilijkheden van de Europese Unie. Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

La politique de cohésion économique et sociale produit des effets positifs sur les territoires en difficulté de l'Union européenne. Mais de grandes disparités socio-économiques persistent entre les États membres et entre les régions.


Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Mais de grandes disparités socio-économiques persistent entre les États membres et entre les régions.


Niettemin blijven de prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat in sommige gevallen aanzienlijk.

Les écarts de prix entre l'État membre le moins cher et celui qui applique les prix les plus élevés demeurent toutefois, dans certains cas, considérables.


Niettemin blijven er in individuele gevallen aanzienlijke prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat bestaan. Voor 18% van de in het verslag onderzochte modellen bedraagt het prijsverschil tot 20% van de adviesprijs.

Les écarts de prix entre l'État membre le moins cher et l'État membre le plus cher restent néanmoins substantiels dans certains cas, à 20% du prix de vente recommandé pour 18% des modèles de voiture couverts dans le rapport.


Tussen Réunion en Madagaskar zijn vorderingen geboekt bij de gesprekken over vraagstukken op het gebied van controle en toezicht, doch er blijven niettemin veel problemen over die alleen kunnen worden opgelost door een nauwere samenwerking tussen de PR's en hun buren.

Des avancées ont été réalisées entre la Réunion et Madagascar sur des points relatifs à la surveillance et au contrôle mais de nombreux problèmes demeurent qui ne pourront être résolus que grâce à une étroite collaboration entre les RUP et leurs voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin blijven tussen' ->

Date index: 2023-01-24
w