Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettegenstaande ze toch het letterwoord ervan » (Néerlandais → Français) :

De kandidaten van een lijst van een partij die haar letterwoord of logo heeft laten beschermen kunnen, in hun verklaring van bewilliging, beslissen geen gebruik te maken van het gemeenschappelijk volgnummer dat is toegekend aan deze partij, niettegenstaande ze toch het letterwoord ervan gebruiken.

Les candidats d'une liste relevant d'un parti ayant fait protéger son sigle ou logo peuvent décider dans l'acte d'acceptation de ne pas utiliser le numéro commun octroyé à ce parti, tout en utilisant le sigle de celui-ci.


Zij kunnen, in hun verklaring van bewilliging, beslissen geen gebruik te maken van het gemeenschappelijk volgnummer toegekend op grond van artikel 22bis, niettegenstaande ze toch het letterwoord ervan gebruiken.

Ils peuvent, dans l'acte d'acceptation, décider de ne pas utiliser le numéro d'ordre commun octroyé en vertu de l'article 22bis, tout en utilisant le sigle.


Indien het voor de leesbaarheid van de ontworpen regeling noodzakelijk wordt geacht om dergelijke bepalingen toch over te nemen, dient de herkomst ervan te worden geëxpliciteerd, bijvoorbeeld door ze te laten voorafgaan door een verwijzing naar de overgenomen wettelijke bepaling ("Overeenkomstig artikel ... van de wet van ..". ).

Si la reproduction de telles dispositions est néanmoins jugée nécessaire pour la lisibilité du dispositif en projet, il faut en préciser l'origine, par exemple en les faisant précéder d'une référence à la disposition législative empruntée (« Conformément à l'article ... de la loi du ..». ).


Zij kunnen, in hun verklaring van bewilliging, beslissen geen gebruik te maken van het gemeenschappelijk volgnummer dat is toegekend aan de verenigde lijsten waaraan hun letterwoord toebehoort, niettegenstaande ze toch het letterwoord ervan gebruiken (art.23, § 1, BGKWB).

Les candidats peuvent décider dans l'acte d'acceptation de ne pas utiliser le numéro commun octroyé aux listes affiliées auxquelles appartient leur sigle, tout en utilisant le sigle de celles-ci (art. 23, § 1, CECB)


De kandidaten kunnen, in hun verklaring van bewilliging, beslissen geen gebruik te maken van het gemeenschappelijk volgnummer aan de verenigde lijsten toegekend op grond van artikel L4142-28, 30 en 32 niettegenstaande ze toch het letterwoord ervan gebruiken.

Dans leur acte d'acceptation, les candidats peuvent décider de ne pas utiliser le numéro d'ordre commun octroyé en vertu des articles L4142-28, 30 et 32 aux listes affiliées, tout en utilisant le sigle de celles-ci.


Hoewel de bij deze richtlijn vastgestelde beginselen van algemeen belang zijn voor alle beheermaatschappijen, zijn ze toch voldoende soepel om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan en het toezicht door bevoegde overheden op de toepassing ervan evenredig is en rekening houdt met de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van een beheermaatschappij en de verscheidenheid aan vennootschappen die onder het toepassingsgebied van ...[+++]

Bien que les principes définis dans la présente directive concernent de manière générale toutes les sociétés de gestion, ils sont assez souples pour que leur application, et la surveillance de cette application par les autorités compétentes, soient proportionnées et tiennent compte de la nature, de l’échelle et de la complexité des activités des sociétés de gestion et de la diversité des sociétés relevant de la directive 2009/65/CE, ainsi que de la nature variée des différents OPCVM susceptibles d’être gérés par une société de gestion.


Hoewel de bij deze richtlijn vastgestelde beginselen van algemeen belang zijn voor alle beheermaatschappijen, zijn ze toch voldoende soepel om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan en het toezicht door bevoegde overheden op de toepassing ervan evenredig is en rekening houdt met de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van een beheermaatschappij en de verscheidenheid aan vennootschappen die onder het toepassingsgebied van ...[+++]

Bien que les principes définis dans la présente directive concernent de manière générale toutes les sociétés de gestion, ils sont assez souples pour que leur application, et la surveillance de cette application par les autorités compétentes, soient proportionnées et tiennent compte de la nature, de l’échelle et de la complexité des activités des sociétés de gestion et de la diversité des sociétés relevant de la directive 2009/65/CE, ainsi que de la nature variée des différents OPCVM susceptibles d’être gérés par une société de gestion.


Toch ben ik ervan overtuigd dat de Commissie over gegevens beschikt in verband met de eenvoudige vragen die worden gesteld en dat ze deze moet verstrekken: Hoeveel communautaire middelen zijn tot nu toe in de Griekse prefecturen Lesvos, Etoloakarnania en Evia verstrekt in het kader van het derde communautair bestek en voor welke initiatieven?

Je dois donc saisir de ce problème l’Assemblée du Parlement européen; je suis sûr que la Commission dispose des éléments nécessaires pour répondre à la question simple que je pose et qu’elle me les donnera: quels sont les crédits communautaires qui ont été alloués à ce jour par le 3 CCA et pour quelles initiatives dans les départements de Lesbos, d’Étolie-Acarnie et d’Eubée en Grèce?


Als ik sommige afgevaardigden hoor zeggen dat ze toch wel moeite hebben met deze of gene pensioenregeling omdat de kosten ervan erg hoog zouden zijn, vind ik dat ronduit beschamend voor de democratische instelling die wij zijn.

Ainsi, lorsque j’entends certains députés dire qu’il leur est difficile d’accéder à un régime de retraite vu le coût de certains de ces régimes, je pense que c’est parfaitement indigne de l’institution démocratique que nous sommes.


Toch geloof ik dat de meerderheid van mijn fractie voor u hebt gestemd, omdat ze uw ervaring erkennen, uw politieke werk in dit Huis bewonderen en ervan overtuigd zijn dat u een objectieve en eerlijke Voorzitter kunt zijn.

Néanmoins, je pense que la majorité de mon groupe a voté pour vous. Par ce vote, ils ont reconnu votre expérience et ont exprimé leur admiration pour votre travail politique au sein de cette Assemblée et leur conviction de votre capacité à être un président impartial et équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettegenstaande ze toch het letterwoord ervan' ->

Date index: 2025-06-19
w