Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niettegenstaande mijn dienst jaarlijks bijna " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op uw laatste vraag kan ik u ten slotte meedelen dat de Dienst Administratieve Vereenvoudiging, in mijn opdracht, jaarlijks een onderzoek uitvoert naar het gebruik en de evolutie van elektronische facturatie bij ondernemingen gevestigd in België.

Mes services représentés à différentes manifestations et répondent positivement à toutes les invitations à des évènements d'entreprise sectoriels ou intersectoriels visant la promotion de la facturation électronique. En réponse à votre dernière question, je peux enfin vous informer que l'Agence pour la Simplification Administrative réalise chaque année, à ma demande, une enquête sur l'utilisation et l'évolution de la facturation électronique auprès des entreprises établies en Belgique.


Momenteel zijn de samenwerkingsakkoorden meer dan tien jaar oud en maken zij het voorwerp uit van een uitvoerige evaluatie, die door mijn dienst voor het Strafrechtelijk beleid in samenwerking met DG EPI en DG Justitiehuizen is uitgevoerd en bijna afgerond is.

Les accords de coopération ont actuellement plus de dix ans et font l’objet d’une évaluation approfondie, bientôt achevée, par le service de la Politique criminelle, en collaboration avec la DG EPI et la DG Maisons de Justice.


Om te voldoen aan de aanvraag van 25 gezinnen met twee kinderen (ofwel 50 kinderen), zou de kostprijs immers 50X2 820 euro, ofwel 141 000 euro bedragen, een bedrag dat bijna de helft van het budget van de Sociale Dienst van mijn departement vertegenwoordigt.

En effet, pour répondre à la demande de 25 familles de deux enfants (soit 50 enfants), la dépense s'élèverait à 50X2 820 euros soit 141 000 euros. Montant qui pratiquement représente la moitié du budget du Service social de mon département.


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


Een van de leidende Europese cosmeticabedrijven – waarvan er in totaal 3000 zijn – geeft bijvoorbeeld jaarlijks alleen al aan onderzoek en ontwikkeling 450 miljoen euro uit en heeft bijna 3 000 wetenschappers en onderzoekers in dienst.

L’une des principales sociétés européennes actives dans les produits cosmétiques - elles sont 3000 - dépense 450 millions d’euros par an rien qu’en recherche et développement et emploie près de 3000 scientifiques et chercheurs.


Dit is een probleem waarmee mijn land bijna jaarlijks te kampen heeft.

Il s’agit d’un problème auquel mon pays est confronté presque chaque année.


In mijn land, Italië, hebben de posterijen circa 200.000 mensen in dienst die de staat jaarlijks ongeveer 50 miljoen lire, oftewel 25.000 euro, per capita kosten. De totale kosten belopen dus circa 5 miljoen euro.

L'Italie, mon pays d'origine, compte environ 200 000 employés des postes qui coûtent à l'État quelque 50 millions de lires par an par tête, soit 25 000 euros. Le coût total avoisine donc les 5 millions d'euros.


Daarenboven leg ik de nadruk op het feit dat, ondanks belangrijke verminderingen van het personeel ingevolge het drukken van de personeelsbezetting van het openbaar ambt, de vergunningen, waarvan sprake, altijd werden afgegeven binnen de termijn die door de Europese reglementering wordt opgelegd, en dat niettegenstaande mijn dienst jaarlijks bijna 50.000 vergunningen van dat type afgeeft.

J'insiste en outre sur le fait que malgré d'importantes réductions de personnel dues à la compression des effectifs de la fonction publique, les licences en question ont toujours été émises dans les délais imposés par la réglementation européenne, et cela malgré le fait que mon office émet chaque année près de 50.000 licences de ce type.


In mijn loopbaan als parlementslid, die bijna zeven jaar telt, is het een van de eerste keren dat zowel de Raad van State, de privacycommissie als de dienst wetsevaluatie van de Senaat een wetsvoorstel hebben onderzocht.

Dans ma carrière de parlementaire longue de près de sept ans, c'est une des premières fois que tant le Conseil d'État que la Commission de la protection de la vie privée et le service d'évaluation de la législation du Sénat examinent une proposition de loi.


De directeur-generaal Consulaire Zaken van mijn departement en zijn collega van de Dienst Vreemdelingenzaken beantwoorden jaarlijks in de Senaatscommissie de vragen over de getroffen maatregelen in de strijd tegen de visafraude.

Chaque année, le directeur général des Affaires consulaires de mon département et son collègue de l'Office des Étrangers sont invités par la commission du Sénat et répondent aux recommandations formulées par celle-ci sur les mesures prises dans la lutte contre la fraude des visas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettegenstaande mijn dienst jaarlijks bijna' ->

Date index: 2023-01-11
w