Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Niettegenstaande
Niettegenstaande de bepalingen van ...
Niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «niettegenstaande het akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire




niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling

nonobstant appel et sans caution


vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet

jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition


niettegenstaande de bepalingen van ...

nonobstant les dispositions de ...


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]






bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettegenstaande het akkoord van de partijen over het principe van de aanwijzing van twee notarissen-vereffenaars en over hun identiteit, beoordeelt de rechtbank evenwel op onaantastbare wijze, overeenkomstig artikel 1210, § 1, tweede lid, of een afwijking op het beginsel van de aanwijzing van één enkele notaris-vereffenaar gerechtvaardigd is, onder meer in het licht van de bijzonderheden van de zaak.

Nonobstant l'accord des parties quant au principe de la désignation de deux notaires-liquidateurs et sur l'identité de ceux-ci, le tribunal apprécie toutefois souverainement, conformément à l'article 1210, § 1, alinéa 2, si la dérogation au principe de la désignation d'un seul notaire-liquidateur se justifie, au regard notamment des spécificités de la cause.


Onder "stand-by" verstaat men : de situatie van het operationeel personeel dat, niettegenstaande het niet van dienst is, uit hoofde van een voorafgaand akkoord met de werkgever, onmiddellijk oproepen moet beantwoorden om een prestatie van interventie na alarm uit te voeren.

On entend par "stand-by" : la situation du personnel opérationnel qui bien que n'étant pas de service, en vertu d'un accord préalable avec l'employeur, doit répondre sur le champ aux appels pour exécuter une prestation d'intervention après alarme.


Het feit dat in de wetsbepalingen betreffende de gerechtelijke verdeling de mogelijkheid om akkoorden te sluiten werd geïntegreerd, zowel voor de rechtbank als in het kader van de notariële fase, biedt ook de mogelijkheid om vast te stellen dat het sluiten van een geheel of gedeeltelijk akkoord tussen de partijen wat betreft de vereffening of de verdeling van de onverdeeldheid niet voor gevolg heeft dat zij zich aldus buiten het kader van de gerechtelijke verdeling plaatsen : de procedure wordt immers voor de overblijvende geschilpunten voorgezet niettegenstaande het akkoord tussen de partijen waarmee de notaris-vereffenaar rekening zal ...[+++]

Le fait d'intégrer dans les dispositions légales relatives au partage judiciaire la possibilité d'acter des accords tant devant le tribunal que dans le cadre de la phase notariale permet, par ailleurs, d'établir que l'intervention d'un accord global ou d'accords partiels entre les parties quant à la liquidation ou au partage de l'indivision n'a pas pour effet de faire sortir les parties du cadre de la procédure judiciaire: celle-ci se poursuit pour les points litigieux non résolus nonobstant l'existence d'un accord entre les parties, dont le notaire-liquidateur tiendra compte pour l'établissement de l'état liquidatif.


Niettegenstaande de beëindiging van dit Akkoord blijft de aansprakelijke Partij gebonden aan alle vergoedingsverplichtingen die zijn ontstaan krachtens dit Akkoord tot aan deze verplichtingen is voldaan.

Nonobstant la dénonciation du présent Accord, toutes les obligations de remboursement contractées aux termes du présent Accord restent à charge de la Partie responsable jusqu'à ce que celle-ci s'en soit acquittée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit akkoord bepaalt dat het FPC geïnspecteerd zal worden, alsof het een psychiatrisch ziekenhuis is, niettegenstaande de ziekenhuiswet niet op het FPC van toepassing is.

Cet accord stipule que le CPL sera inspecté comme s'il s'agissait d'un hôpital psychiatrique, bien que la loi sur les hôpitaux ne s'applique pas aux centres de psychiatrie légale.


In het bijzonder verwijzen wij naar het bilateraal akkoord dat op 30 april 2015 gesloten werd tussen de Belgische (BIPT) en Luxemburgse (ILR) regelgever om de roamingkosten tussen beide landen af te schaffen door toe te staan dat een Belgisch nummer gekoppeld wordt aan een Luxemburgs net niettegenstaande dat deze nummers in principe gesegmenteerd zijn op nationaal niveau.

Citons en particulier l'accord bilatéral conclu le 30 avril 2015 entre les régulateurs belge (l'IBPT) et luxembourgeois (l'ILR) et visant à éliminer le roaming entre ces deux pays en autorisant l'association d'un numéro belge à un réseau luxembourgeois alors que ces numéros sont en principe segmentés au niveau national.


Niettegenstaande artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is de administratie gemachtigd om in de rekeningen, boeken en documenten van bankinstellingen, wisselkantoren en krediet- en spaarinstellingen de inlichtingen in te winnen die in het kader van het Akkoord worden gevraagd door de bevoegde autoriteit van Monaco die conform het Akkoord is aangeduid.

Nonobstant l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration est autorisée à recueillir, dans les comptes, livres et documents des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, les renseignements qui sont demandés dans le cadre de l'Accord par l'autorité compétente de Monaco désignée conformément à l'Accord.


Niettegenstaande artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan een belasting of een aanvullende belasting op geldige wijze worden gevestigd op basis van inlichtingen die verkregen werden in de rekeningen, boeken en documenten van bankinstellingen, wisselkantoren en krediet- en spaarinstellingen en die in het kader van het Akkoord verstrekt werden door de conform het Akkoord aangewezen bevoegde autoriteit van Monaco.

Nonobstant l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992, un impôt ou un supplément d'impôt peut être valablement établi sur la base de renseignements obtenus dans les comptes, livres et documents d'établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, et fournis, dans le cadre de l'Accord, par l'autorité compétente de Monaco désignée conformément à l'Accord.


Het bereiken van een globaal of gedeeltelijk akkoord tussen partijen over de vereffening of de verdeling van de onverdeeldheid moet niet tot gevolg hebben dat de partijen zich daardoor buiten het kader van de gerechtelijke procedure begeven : deze wordt voortgezet niettegenstaande het bestaan van een akkoord tussen de partijen, waarmee de notaris zal rekening houden bij het opstellen van de staat van vereffening.

L'intervention d'un accord global ou d'accords partiels entre les parties quant à la liquidation ou au partage de l'indivision ne doit pas avoir pour effet de faire sortir les parties du cadre de la procédure judiciaire: celle-ci se poursuit nonobstant l'existence d'un accord entre les parties, dont le notaire-liquidateur tiendra compte pour l'établissement de l'état liquidatif.


40. verzoekt de logistiekbedrijven en de producenten, importeurs en exporteurs van gevoelige goederen – niettegenstaande de lopende onderhandelingen over soortgelijke akkoorden als het akkoord met Philip Morris – hun fraudebestrijdingsmaatregelen in samenwerking met de Commissie en de nationale douaneautoriteiten te versterken;

40. invite les entreprises logistiques ainsi que les producteurs, les exportateurs et les importateurs de produits sensibles - nonobstant la négociation en cours d'accords analogues à celui conclu avec Philip Morris - à renforcer leurs mesures de lutte contre la fraude en coopération avec la Commission et les autorités douanières nationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettegenstaande het akkoord' ->

Date index: 2022-07-30
w