Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niets veranderd aan de opmerkelijk inschikkelijke houding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede is er ondanks de herziening van het Stabiliteits- en groeipact niets veranderd aan de opmerkelijk inschikkelijke houding van de Commissie ten opzichte van de grootste lidstaten op het gebied van de convergentiecriteria.

Deuxièmement, malgré la révision du pacte de stabilité et de croissance, la Commission est restée très indulgente à l’égard des grands États membres en ce qui concerne le respect des critères de Maastricht.


Ten tweede is er ondanks de herziening van het Stabiliteits- en groeipact niets veranderd aan de opmerkelijk inschikkelijke houding van de Commissie ten opzichte van de grootste lidstaten op het gebied van de convergentiecriteria.

Deuxièmement, malgré la révision du pacte de stabilité et de croissance, la Commission est restée très indulgente à l’égard des grands États membres en ce qui concerne le respect des critères de Maastricht.


Nu, 6 of 7 jaar later, krijgt hij niet de indruk dat er in de houding van de politie iets veranderd is.

Après 6 à 7 ans, il a l'impression que rien n'a changé au niveau du comportement policier.


Ten tweede is, ondanks de wijzigingen in het stabiliteits- en groeipact die van voordeel zijn voor landen zoals Duitsland en Frankrijk, de typisch inschikkelijke houding die de Commissie met betrekking tot het voldoen aan de criteria van Maastricht aanneemt ten aanzien van de grootste landen, nog altijd niet gewijzigd.

Deuxièmement, en dépit des changements apportés au Pacte de stabilité et de croissance dont bénéficient des pays tels que l’Allemagne et la France, l’attitude typiquement clémente de la Commission à l’égard des grands États de la zone euro pour le respect des critères de Maastricht n’a pas changé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die spagaat tussen woord en daad wordt de Europese Unie nog eens fataal als er niet radicaal wordt veranderd van beleid en van houding.

Cette incohérence entre les discours et les faits sera fatale à l’Union européenne si nous ne changeons pas notre politique et notre façon d’aborder les choses.


Ten vierde zou ik uiteindelijk willen opmerken dat de milde, inschikkelijke houding van de Commissie ten opzichte van de grootste lidstaten niet is veranderd, ondanks de herziening van het Pact.

Et en quatrième lieu, je voudrais déclarer qu’en dépit de la révision du pacte, le favoritisme témoigné par la Commission envers les plus grands États membres n’a pas changé.


Dit impliceert niet dat de Commissie een inschikkelijker houding aanneemt ten aanzien van dit soort inbreuken, maar betekent slechts dat de Commissie rekening moet houden met de specifieke kenmerken van elk geval en, onder meer, met de intensiteit waarmee de ongeoorloofde maatregelen werden toegepast en de duur ervan.

Cela ne signifie pas que la Commission adopte une attitude plus clémente envers ce type d'infraction, mais traduit simplement le fait que celle-ci doit prendre en considération les spécificités de chaque affaire et, notamment, l'intensité avec laquelle les mesures illicites ont été appliquées, ainsi que leur durée.


Op een bepaald ogenblik zal SBC neem ik aan, uit niet-coredomeinen willen stappen, maar op het ogenblik is de houding van de aandeelhouders - de Belgische staat en ADSB - niet veranderd in vergelijking met zes maanden geleden.

À un certain moment, SBC voudra sortir des domaines « core » mais la position actuelle des actionnaires - l'État belge et ADSB - est la même qu'il y six mois.


Brussel is sedert 24 maart 2004 inderdaad nog niet van houding veranderd.

Depuis le 24 mars 2004, Bruxelles n'a pas encore changé d'attitude.


Wat de genocide en haar bestraffing betreft, is mijn houding niet veranderd sinds wij hier daarover in mei 2005 discussieerden.

En ce qui concerne la question du génocide en tant que tel et de sa pénalisation, ma position n'a pas changé d'une virgule depuis que nous en avons discuté ici même en mai 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niets veranderd aan de opmerkelijk inschikkelijke houding' ->

Date index: 2022-02-08
w