Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niets gezegd over wat andere federale departementen " (Nederlands → Frans) :

Er wordt niets gezegd over wat andere federale departementen doen, terwijl de activiteiten van de verschillende departementen met elkaar verbonden zijn.

Mais elle ne dit rien sur ce que font d'autres départements fédéraux, alors que les activités des différents départements sont liées entre elles.


Mijn diensten beschikken evenwel niet over deze gegevens voor wat de andere beleidscellen en/of federale overheidsdiensten betreft.

Mes services ne disposent toutefois pas de ces données pour ce qui regarde les autres cellules stratégiques et/ou services publics fédéraux.


Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekene ...[+++]

Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collaborateurs sur leur fonctionnement (prestations et développement); disposer de bonnes aptitudes de communica ...[+++]


U hebt gesproken over palliatieve zorg, gecontroleerde sedatie ­ we hebben vanochtend gezegd wat daarover moet worden gedacht, ik kom daar niet op terug ­ en u hebt gezegd dat de patiënt dan naar een andere plaats wordt overgebracht, waar het verzo ...[+++]

Vous avez parlé des soins palliatifs, de la sédation contrôlée ­ on a dit ce matin ce qu'il fallait en penser, je n'y reviendrai pas ­ et vous avez dit « on transfère ailleurs », là où la demande d'euthanasie sera faite.


Een andere mogelijkheid is de nationale wet die een huwelijk van personen van hetzelfde geslacht niet erkent, terzijde te schuiven en de internationale openbare orde toe te passen, wat vergelijkbaar is met wat zonet is gezegd over polygamie.

Une autre possibilité serait d'écarter la loi nationale qui ne reconnaîtrait pas le mariage entre personnes de même sexe, en appliquant l'ordre public international, ce qui se rapproche de ce que l'on vient d'évoquer pour la polygamie.


Een andere mogelijkheid is de nationale wet die een huwelijk van personen van hetzelfde geslacht niet erkent, terzijde te schuiven en de internationale openbare orde toe te passen, wat vergelijkbaar is met wat zonet is gezegd over polygamie.

Une autre possibilité serait d'écarter la loi nationale qui ne reconnaîtrait pas le mariage entre personnes de même sexe, en appliquant l'ordre public international, ce qui se rapproche de ce que l'on vient d'évoquer pour la polygamie.


De reden waarom onze Federale Overheidsdienst (FOD) niet, zoals andere departementen dit wel zijn, in staat is een exhaustieve crediteurensaldilijst voor te leggen, moet worden gezocht in het feit dat onze FOD, als enige, niet enkel op de hoofdzetel in Brussel facturen ontvangt en verwerkt, maar dit ook dient te doen op alle posten overal ter wereld.

La raison pour laquelle notre Service Public Fédéral (SPF), au contraire d’autres départements, n’est pas en mesure de présenter une liste exhaustive des soldes créditeurs est que notre SPF est le seul à réceptionner et traiter des factures non seulement au siège central à Bruxelles, mais aussi dans tous les postes de par le monde.


10. Voor het overige werd rekening gehouden met de andere verzoeken en opmerkingen van het Hoog College, ook die in verband met voorafgaande formaliteiten behalve wat het punt over de DOEB-test betreft : die formaliteit was ter zake niet vereist, want het ontwerp van besluit maakt deel uit van de zelfregulering van de federale overheid (personeel ...[+++]

10. Il a été tenu compte pour le surplus des autres demandes et remarques formulées par le Haut Collège en ce compris en matière de formalités préalables sauf sur le point du test EIDD: cette formalité n'était pas requise en l'espèce car le projet d'arrêté participe à l'autorégulation des autorités fédérales (statuts du personnel).


6. Voor het overige werd rekening gehouden met de andere verzoeken en opmerkingen van het Hoog College, ook die in verband met voorafgaande formaliteiten behalve wat het punt over de DOEB-test betreft : die formaliteit was ter zake niet vereist, want het ontwerp van besluit maakt deel uit van de zelfregulering van de federale overheid (personeel ...[+++]

6. Il a été tenu compte pour le surplus des autres demandes et remarques formulées par le Haut Collège en ce compris en matière de formalités préalables sauf sur le point du test EIDD : cette formalité n'était pas requise en l'espèce car le projet d'arrêté participe à l'autorégulation des autorités fédérales (statuts du personnel).


« Het Vast Comité P kan besluiten, wanneer het van oordeel is dat de gegevens van de klacht of de aangifte niet wijzen op een organisatorische disfunctie of op een ernstige individuele disfunctie, nalatigheid of fout, de bevoegdheid om de klacht of aangifte af te handelen over te dragen, naar gelang van het geval, aan de commissaris-generaal van de federale politie, aan de kor ...[+++]

« Le Comité permanent P peut décider, lorsqu'il estime que les données de la plainte ou de la dénonciation n'ont pas trait à des dysfonctionnements organisationnels ou à des dysfonctionnements, négligences ou fautes individuels graves, de transférer la compétence de traitement de la plainte ou dénonciation, selon le cas, au commissaire général de la police fédérale, au chef de corps de la police locale, au chef des autres services de police visés à l'article 3 pour leurs services et personnel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niets gezegd over wat andere federale departementen' ->

Date index: 2021-01-30
w