Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niets een europese voortrekkersrol voor werkelijk duurzaam beleid meer " (Nederlands → Frans) :

Als de grondige evaluatie van de best practice-projecten inderdaad een rol gaat spelen in het politieke debat, hoeft niets een Europese voortrekkersrol voor werkelijk duurzaam beleid meer in de weg te staan.

Si l’analyse complète des projets concernant les meilleures pratiques fait réellement partie du débat politique, il ne devrait plus y avoir d’obstacles à ce que l’Europe joue un rôle novateur dans le développement d’une politique réellement durable.


6. maakt zich zorgen over de bijzonder negatieve effecten die de productie van brandstoffen uit plantaardig materiaal heeft op het milieu, de samenleving en het klimaat als er geen betrouwbaar regelgevingskader op milieugebied voorhanden is; onderstreept de noodzaak van een duurzaam beleid ten aanzien van biobrandstoffen in de Europese Unie en v ...[+++]

6. est préoccupé par les incidences négatives notables en matière environnementale, sociale et climatique de la production de combustibles végétaux en l'absence d'un cadre réglementaire fiable pour la protection de l'environnement; souligne la nécessité de parvenir à une politique durable en matière de biocarburants dans l'Union européenne et en ce qui concerne la production de biocarburants destinés au marché européen sur les territoires de ses partenaires commerciaux; demande la mise en place d'une certification des biocarburants ...[+++]


190. neemt nota van het gunstige verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Europese scholen; constateert niettemin dat er in dit verslag op wordt gewezen dat het interne controlesysteem van de scholen het beginsel van scheiding van functies tussen de ordonnateurs en rekenplichtigen niet naleeft, en dat de functies van ordonnateur bij volmacht worden uitgeoefend door twee afdelingshoofden voor alle partijen en zonder financiële limiet; hoopt dat het nieuwe F ...[+++]

190. prend acte du rapport favorable de la Cour sur les comptes annuels des écoles européennes; constate néanmoins que, selon la Cour, le système de contrôle interne des Écoles n'obéit pas au principe de la séparation des fonctions entre ordonnateur et comptable et que les fonctions d'ordonnateur sont exercées par délégation par deux chefs d'unité pour toutes les lignes et sans limite financière; espère que le nouveau règlement financier des écoles européennes, entré en vigueur au 1 janvier 2007, corrigera les déficiences signalées ...[+++]


189. neemt nota van het gunstige verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Europese scholen; constateert niettemin dat er in dit verslag op wordt gewezen dat het interne controlesysteem van de scholen het beginsel van scheiding van functies tussen de ordonnateurs en rekenplichtigen niet naleeft, en dat de functies van ordonnateur bij volmacht worden uitgeoefend door twee afdelingshoofden voor alle partijen en zonder financiële limiet; hoopt dat het nieuwe F ...[+++]

189. prend acte du rapport favorable de la Cour sur les comptes annuels des Écoles européennes; constate néanmoins que selon la Cour le système de contrôle interne des Écoles n'obéit pas au principe de la séparation des fonctions entre ordonnateur et comptable et que les fonctions d'ordonnateur sont exercées par délégation par deux chefs d'unité pour toutes les lignes et sans limite financière; espère que le nouveau règlement financier des Écoles européennes, entré en vigueur au 1janvier 2007, corrigera les déficiences signalées par ...[+++]


190. neemt nota van het gunstige verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Europese scholen; constateert niettemin dat er in dit verslag op wordt gewezen dat het interne controlesysteem van de scholen het beginsel van scheiding van functies tussen de ordonnateurs en rekenplichtigen niet naleeft, en dat de functies van ordonnateur bij volmacht worden uitgeoefend door twee afdelingshoofden voor alle partijen en zonder financiële limiet; hoopt dat het nieuwe F ...[+++]

190. prend acte du rapport favorable de la Cour sur les comptes annuels des écoles européennes; constate néanmoins que, selon la Cour, le système de contrôle interne des Écoles n'obéit pas au principe de la séparation des fonctions entre ordonnateur et comptable et que les fonctions d'ordonnateur sont exercées par délégation par deux chefs d'unité pour toutes les lignes et sans limite financière; espère que le nouveau règlement financier des écoles européennes, entré en vigueur au 1 janvier 2007, corrigera les déficiences signalées ...[+++]


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niets een europese voortrekkersrol voor werkelijk duurzaam beleid meer' ->

Date index: 2024-12-03
w