Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niets doen eveneens enorme " (Nederlands → Frans) :

Het zij met name opgemerkt dat de producent-exporteur niet ontkende andere producten aan zijn WPP-afnemers te verkopen en dat hij zich er eveneens niet toe verbond dit in de toekomst niet meer te zullen doen.

En particulier, le producteur-exportateur n'a pas contesté qu'il vendait d'autres produits à ses clients de PLC et ne s'est pas non plus engagé à s'abstenir de le faire à l'avenir.


Anderzijds bestaan er in de drie gewesten decreten inzake milieubescherming die eveneens enorme verantwoordelijkheden toevertrouwen aan de gemeenten en die zeker niet gemakkelijk toe te passen zijn.

D'autre part, il existe dans les trois régions des décrets en matière de protection de l'environnement qui confient également des responsabilités énormes aux communes et qui ne sont certainement pas faciles à appliquer.


Niet enkel is België koploper wanneer het gaat over de bijdrage per hoofd van de bevolking aan het Europese ruimtevaartbudget, maar de return is eveneens enorm en overschrijdt de investering.

Il y a le fait que la Belgique est le pays qui contribue le plus, par tête d'habitant, au budget de la navigation spatiale européenne et le fait que le rendement est énorme et qu'il dépasse l'investissement.


Niet enkel is België koploper wanneer het gaat over de bijdrage per hoofd van de bevolking aan het Europese ruimtevaartbudget, maar de return is eveneens enorm en overschrijdt de investering.

Il y a le fait que la Belgique est le pays qui contribue le plus, par tête d'habitant, au budget de la navigation spatiale européenne et le fait que le rendement est énorme et qu'il dépasse l'investissement.


2. « Schendt artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien het voor de berekening van het bedrag van het ambtenarenpensioen een onderscheid maakt tussen de personen die niet vastbenoemd zijn en die de aan hun ambten inherente weddebijslagen niet kunnen doen gelden, en de andere ambtenaren die, krachtens datzelfde artikel, sommige toelagen kunnen doen gelden bij de berekening van hun pensioen, terwijl zij ...[+++]

2. « L'article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il opère une distinction pour le calcul du montant de la pension des agents, entre ceux qui ne sont pas nommés à titre définitif qui ne peuvent faire valoir leurs suppléments de traitement inhérent à leurs fonctions et les autres agents qui peuvent, en vertu de ce même article, faire valoir certaines allocations dans leur calcul de pension, alors qu'ils sont aussi désignés à titre provisoire ?


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlop ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membre ...[+++]


Het verdient bovendien aanbeveling te bepalen dat alle volgens deze procedures genomen maatregelen eveneens verenigbaar moeten zijn met de internationale verplichtingen van de Unie en dat zij bovendien geen afbreuk mogen doen aan andere maatregelen die worden genomen in gevallen waarop deze verordening niet van toepassing is en die rechtstreeks op artikel 207 van het Verdrag zouden kunnen w ...[+++]

Il convient également de disposer que les mesures prises dans le cadre des procédures en question devraient être conformes aux obligations internationales de l’Union, et prises sans préjudice d’autres mesures qui, dans des cas ne relevant pas du présent règlement, sont susceptibles d’être arrêtées directement en vertu de l’article 207 du traité.


Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


Het is eveneens van belang alle collectieve beheerorganisaties die multiterritoriale licenties aanbieden of verlenen, te verplichten ermee in te stemmen het repertoire te vertegenwoordigen van collectieve beheerorganisaties die besluiten dat niet rechtstreeks te doen.

Il importe également d’exiger de tout organisme de gestion collective qui octroie ou propose d’octroyer des licences multiterritoriales qu’il accepte de représenter le répertoire de tout organisme de gestion collective qui décide de ne pas le faire directement.


Anderzijds bestaan er in de drie gewesten decreten inzake milieubescherming die eveneens enorme verantwoordelijkheden toevertrouwen aan de gemeenten en die zeker niet gemakkelijk toe te passen zijn.

D'autre part, il existe dans les trois Régions des décrets en matière de protection de l'environnement qui confient également des responsabilités énormes aux communes et qui ne sont certainement pas faciles à appliquer.




Anderen hebben gezocht naar : producent-exporteur     zullen doen     zich er eveneens     zij met name     zeker     milieubescherming die eveneens     eveneens enorme     niet     return is eveneens     eveneens enorm     personen     niet kunnen doen     terwijl zij eveneens     ambtenaren     verordening     afbreuk mogen doen     genomen maatregelen eveneens     procedures genomen     proces     geen verzet doen     komen eveneens     besluiten     rechtstreeks te doen     eveneens     verplichten ermee     niets doen eveneens enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niets doen eveneens enorme' ->

Date index: 2022-05-01
w