Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nietige stukken in geen enkel geval konden » (Néerlandais → Français) :

In deze wet werd bepaald dat nietige stukken in geen enkel geval konden worden gebruikt. Naar aanleiding van die wetswijziging nam het Arbitragehof de beslissing dat de bepaling met betrekking tot het totaal verbod de stukken te gebruiken, zowel à charge als à décharge, uit de wet moest worden gehaald.

À la suite de cette modification légale, la Cour d'arbitrage a décidé qu'il fallait supprimer de la loi la disposition interdisant totalement l'utilisation des pièces annulées, aussi bien à charge qu'à décharge.


In deze wet werd bepaald dat nietige stukken in geen enkel geval konden worden gebruikt. Naar aanleiding van die wetswijziging nam het Arbitragehof de beslissing dat de bepaling met betrekking tot het totaal verbod de stukken te gebruiken, zowel à charge als à décharge, uit de wet moest worden gehaald.

À la suite de cette modification légale, la Cour d'arbitrage a décidé qu'il fallait supprimer de la loi la disposition interdisant totalement l'utilisation des pièces annulées, aussi bien à charge qu'à décharge.


In geval van een substantiële onregelmatigheid, moet de offerte steeds nietig worden verklaard en beschikt de aanbestedende overheid over geen enkele beoordelingsruimte.

En cas d'irrégularité substantielle, l'offre doit toujours être déclarée nulle et le pouvoir adjudicateur ne dispose d'aucun pouvoir d'appréciation.


In geen geval echter kan de instelling worden belet, in het belang van de dienst een besluit te nemen op basis van voordien aan de betrokkene meegedeelde stukken, op de enkele grond dat ze niet aan zijn persoonsdossier zijn toegevoegd.

Mais, en aucun cas, l’institution ne saurait être empêchée de prendre une décision dans l’intérêt du service sur la base de pièces préalablement communiquées au fonctionnaire au seul motif qu’elles n’ont pas été versées à son dossier individuel.


In het huidige geval zal men deze situatie wellicht rechtvaardigen met het feit dat deze inlichtingen niet langer actueel waren (ouder dan 1985), dat eventuele inbreuken ­ voor zover ze al konden worden bewezen ­ verjaard waren, dat ze dus enkel historische waarde hadden en dat er in de praktijk dan ook ...[+++]

Dans le cas d'espèce, on justifiera sans doute cette situation par le fait que ces informations n'étaient plus d'actualité (antérieures à 1985), que d'éventuelles infractions ­ pour autant qu'elles eussent pu être prouvées ­ étaient prescrites, qu'elles n'avaient donc qu'un intérêt historique et qu'il n'y a donc eu en pratique aucun inconvénient à agir de la sorte.


3. In het geval, bedoeld in paragraaf 6, tweede lid, waarbij de beslissing tot herstel niet binnen de vereiste termijn ter kennis is gebracht en waarbij geen enkele partij gevraagd heeft om gehoord te worden, vraagt de Raad van State zich af of de mogelijkheid waarover de kamer beschikt om de akte of het reglement nietig te verklaren, in we ...[+++]

3. Dans le cas, prévu au paragraphe 6, alinéa 2, où la décision correctrice n'a pas été notifiée dans le délai requis et où aucune partie n'a demandé à être entendue, le Conseil d'Etat se demande si la possibilité pour la chambre d'annuler l'acte ou le règlement n'est, en réalité, pas une obligation, compte tenu du libellé du nouvel article 38, § 4, alinéa 1, des lois coordonnées.


Met de zesde prejudiciële vraag wenst de Raad van State van het Hof te vernemen of paragraaf 2 van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat de term « stukken » alleen slaat op « procedurestukken » die uitgaan van de partijen en niet op de bewijsstukken, in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 14 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre die ...[+++]

En posant la sixième question préjudicielle, le Conseil d'Etat demande à la Cour si le paragraphe 2 de la disposition en cause, interprété en ce sens que le terme « écrits » ne vise que les « écrits de procédure » émanant des parties et non les pièces justificatives, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6.1 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il ne prévoit aucune obligation de traduire ces pièces à l'usage du Conseil d'Etat, alors que sur la base de l'article 63, § 4, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, le justiciable engagé dans une procédure ...[+++]


De ambtenaar tegen wie een andere tuchtmaatregel dan tuchtrechtelijk ontslag is genomen, kan na drie jaar in geval van een schriftelijke waarschuwing of berisping en na zes jaar in geval van een andere tuchtmaatregel, verzoeken dat geen enkele aanwijzing betreffende de op hem toegepaste tuchtmaatregel meer in de stukken van zijn persoonsdossier voorkomt.

Le fonctionnaire ayant fait l'objet d'une sanction disciplinaire autre que la révocation peut, après trois ans s'il s'agit d'un avertissement par écrit ou d'un blâme, ou après six ans s'il s'agit d'autres sanctions, introduire une demande visant à ce qu'aucune mention de cette sanction ne subsiste dans son dossier individuel.


De regie is door geen enkel contract voor technisch beheer of totale waarborg gebonden voor vier instellingen voorkomende in bovenstaand tabel : deze beschikken over enkele technici ter plaatse die het gewone onderhoud verzekeren en doen een beroep op de regie voor alle herstellings- of vervangingswerken van de belangrijke stukken, in welk geval aannemers die gespecialiseerd zijn in HVAC worden geco ...[+++]

La régie n'est liée par aucun contrat de gestion technique ou de garantie totale pour quatre établissements qui figurent dans le tableau ci-dessus : ceux-ci disposent de quelques techniciens sur place qui assurent l'entretien courant et font appel à la régie pour tous travaux de réparation ou de remplacement de pièces importantes, auxquels cas des entrepreneurs spécialisés en HVAC sont contactés.


Er werden van die stukken pv's opgesteld en foto's gemaakt, die in het dossier werden opgenomen. Daardoor vormt het verlies van die stukken in geen enkel geval een belemmering voor de voortzetting van het onderzoek.

Leur perte n'entrave aucunement la poursuite de l'enquête.




D'autres ont cherché : geen enkel geval     bepaald dat nietige stukken in geen enkel geval konden     offerte steeds nietig     overheid over     over geen enkele     geval     steeds nietig worden     ze     betrokkene meegedeelde stukken     niet aan zijn     geen     enkele     geen geval     instelling worden     inlichtingen     dan     dus     huidige geval     konden     reglement nietig     waarbij     waarbij geen enkele     gehoord te worden     partijen en     term stukken     bepaling     bepaling geen enkele     vertaling zou     stukken     stukken van zijn     verzoeken     geen enkele     jaar in geval     belangrijke stukken     gespecialiseerd zijn     door     welk geval     hvac worden     stukken in     werden     nietige stukken in geen enkel geval konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nietige stukken in geen enkel geval konden' ->

Date index: 2023-04-21
w