Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-uniforme gegevensbestanden leiden » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat lang niet alle lidstaten van de Europese Unie volledige gegevens doorgeven aan de Groep COARM; overwegende dat verschillende gegevensverzamelings- en doorgifteprocedures van de afzonderlijke lidstaten tot onvolledige en niet-uniforme gegevensbestanden leiden, wat de transparantie op dit gebied aanzienlijk beïnvloedt; overwegende dat de verslaglegging door de EU-lidstaten algemeen genomen niet voldoet aan de minimumnormen op het vlak van vereiste verantwoordingsplicht en publieke controle;

H. considérant, en tout état de cause, que tous les États membres ne soumettent pas une information exhaustive au groupe COARM; considérant, en raison des différences entre États membres, dans la collecte des données et dans les procédures de communication, que les ensembles de données sont incomplets et altérés, ce qui réduit considérablement la transparence en ce domaine; considérant, dans l'ensemble, que le rapport par les États membres ne parvient pas à remplir les normes minimales que requièrent l'obligation de rendre compte et le contrôle public;


D. overwegende dat lang niet alle lidstaten van de Europese Unie volledige gegevens doorgeven aan de Groep COARM; overwegende dat verschillende gegevensverzamelings- en doorgifteprocedures van de afzonderlijke lidstaten tot onvolledige en niet-uniforme gegevensbestanden leiden; overwegende dat er geen sanctiemechanismen zijn voor schendingen van het gemeenschappelijk standpunt;

D. considérant, en tout état de cause, que tous les États membres ne soumettent pas une information exhaustive au groupe COARM; considérant, en raison des différences entre États membres, dans la collecte des données et dans les procédures de communication, que les ensembles de données sont incomplets et altérés; considérant qu'il n'existe pas de mécanisme de sanction en cas de non-respect de la position commune;


Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.

Selon le groupe de haut niveau de 2007 et la commission d’examen des performances (PRC) d’Eurocontrol, une approche intergouvernementale ne peut pas créer des conditions de concurrence équitables lorsque la mise en œuvre des règles dépend de la volonté des États et n’est pas uniforme.


De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren[2], die op 6 september 2002[3] werden herzien met een ad-hocstrategie die de Commissie vaststelde met het oog op de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun, teneinde de niet eerder geziene overgang van pretoetredingssteun naar steun uit de structuurfondsen in goede banen te leiden, wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2760/98 inzake grensoverschrijdende samenwerking te begeleiden, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op het gebied van nucleai ...[+++]

La programmation a reposé sur les lignes directrices PHARE[2], qui ont ensuite été révisées le 6 septembre 2002[3] à la suite de l’adoption par la Commission d’une stratégie pour le retrait progressif du programme PHARE, visant à réaliser cette transition inédite entre l'aide de préadhésion et le soutien structurel et pour accompagner les modifications nécessaires apportées au règlement relatif à la coopération transfrontalière (CTF) (CE) n° 2760/98, tenant compte de l’approche unifiée requise dans le domaine de la sûreté nucléaire et mettant l’accent sur la transition vers l’EDIS (voir aussi la section 3.1).


Het gevaar bestaat dat de mondialisering een negatief effect op het welzijn van de armste en kwetsbaarste groepen in de wereld zal hebben, dat niet alle landen en bevolkingsgroepen van de potentiële voordelen ervan zullen kunnen profiteren en dat zij tot uniforme culturele waarden zal leiden.

Mais il a également ses aspects négatifs. Il est à craindre, en effet, que la mondialisation ne nuise au «bien-être» des groupes les plus pauvres et les plus vulnérables de la planète, que les pays et les populations ne puissent tous tirer parti de ses avantages potentiels et qu'elle ne débouche sur une uniformité des valeurs culturelles.


Dergelijke procedures mogen niet leiden tot dubbel werk op het gebied van kwaliteitsbewaking of parallelle gegevensbestanden.

Elles n'entraînent pas de duplication des efforts fournis pour assurer la qualité ni de séries de données parallèles.


Dergelijke procedures mogen niet leiden tot dubbel werk op het gebied van kwaliteitsbewaking of parallelle gegevensbestanden.

Elles n'entraînent pas de duplication des efforts fournis pour assurer la qualité ni de séries de données parallèles.


Dat is inderdaad zo: de verschillende voorgestelde maatregelen zullen de energie-“mix” van de lidstaten ingrijpend veranderen, tot een gemeenschappelijk, misschien zelfs wel volledig uniform energiebeleid leiden, enorme financiële kosten met zich mee brengen, het concurrentievermogen van onze industrieën en daarmee de werkgelegenheid in Europa nadelig beïnvloeden, de energieprijzen voor particulieren en bedrijven doen stijgen en niet te verwaarlozen gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.

Et il l’est en effet: les différentes mesures proposées vont bouleverser en profondeur le «mix» énergétique des États membres, conduire à une politique énergétique commune, voire unique, entraîner des coûts financiers énormes, peser sur la compétitivité de nos industries et donc sur l’emploi en Europe, augmenter les prix de l’énergie pour les particuliers et les entreprises, avoir des incidences non négligeables sur les budgets nationaux.


- Overwegende dat wanneer BOFAS niet langer voldoet aan de voorwaarden voor erkenning, deze kan worden opgeheven; dat conform de voorwaarden van artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord aan een bedrijfsrevisor opdracht werd gegeven tot controle van de inning van de verplichte bijdragen, waarbij is gespecificeerd dat dit dient te gebeuren op niet discriminerende noch geïndividualiseerde wijze zodat de accijnsplichtige ondernemingen die de betreffende petroleumproducten op de markt brengen op uniforme wijze onderworpen worden aan de betalingsmodaliteiten en de inning van de bijdragen er niet tot kan ...[+++]

- Considérant que, lorsque BOFAS ne réunit plus les conditions de l'agrément, celui-ci peut être retiré; que conformément aux conditions de l'article 10 de l'accord de coopération, un réviseur d'entreprises est chargé du contrôle de la perception des cotisations obligatoires, étant spécifié que cela doit se passer de manière non discriminatoire et non individualisée, les entreprises soumises à accises commercialisant les produits pétroliers étant soumises de manière uniforme aux modalités de paiement et que la perception des cotisations ne peut servir à l'organisation ou la facilitation par les membres de BOFAS d'échange d'informations ...[+++]


De Commissie moet toezien op de uniforme toepassing van de communautaire voorschriften door alle lidstaten opdat disfuncties niet zouden leiden tot concurrentieverstoringen.

La Commission doit veiller à l'application uniforme de la réglementation communautaire par l'ensemble des Etats membres pour s'assurer que d'éventuels dysfonctionnements en la matière n'entraînent des distorsions de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-uniforme gegevensbestanden leiden' ->

Date index: 2024-04-08
w