Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-uitzetting
Beginsel van non-refoulement
Niet-uitzetting of -terugleiding
Principe van niet-terugleiding

Vertaling van "niet-uitzetting worden gegarandeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding

principe de non-refoulement


particuliere niet-gegarandeerde schuld - % van de buitenlandse schuld

dette privée non garantie - % de la dette extérieure


beginsel van non-refoulement | niet-uitzetting of -terugleiding

non-refoulement | principe de non refoulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 Gevonniste persoon voor wie een bevel tot uitzetting of uitwijzing geldt 1. Op verzoek van de staat van veroordeling kan de staat van tenuitvoerlegging, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit artikel, instemmen met de overbrenging van een gevonniste persoon zonder diens toestemming wanneer de tegen hem uitgesproken veroordeling of een als gevolg van die veroordeling genomen administratieve beslissing een uitzettings- of verwijderingsmaatregel bevat, dan wel enige andere maatregel waardoor die persoon na ...[+++]

Article 2 Personnes condamnées frappées d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière 1. Sur demande de l'Etat de condamnation, l'Etat d'exécution peut, sous réserve de l'application des dispositions de cet article, donner son accord au transfèrement d'une personne condamnée sans le consentement de cette dernière lorsque la condamnation prononcée à l'encontre de celle-ci, ou une décision administrative prise à la suite de cette condamnation, comportent une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière ou toute autre mesure en vertu de laquelle cette personne, une fois mise en liberté, ne sera plus admise à séjourner sur l ...[+++]


De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken op overleving en reproductie, uit de voorziening ontsnappen; c) verliezen van gekweekte exemplaren of niet-doelsoorten en ander biologisch materiaal, met inbegrip van pathogenen, als gevolg van factoren zoals roofdieren en ove ...[+++]

Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatique et toute fuite hors de l'installation d'espèces d'élevage et d'espèces non visées susceptibles de survivre et, ultérieurement, de se reproduire ; c) les pertes d'individus d'élevage ou d'espèces non visées ...[+++]


2. Graag ook een opdeling van de bezettingscijfers per B-parking wat betreft abonnementen met gegarandeerde plaats (treinreizigers), abonnementen met gegarandeerde plaats (niet-treinreizigers), beurtenkaarten, tickets en buurtbewonersabonnementen.

2. Merci de ventiler les chiffres relatifs à l'occupation par B-Parking selon qu'il s'agit d'abonnements avec place garantie pour les voyageurs, d'abonnements avec place garantie pour les non-voyageurs, de cartes 5/10 accès, de tickets et d'abonnements de riverains.


3. Zal u dat arrest aangrijpen om ervoor te zorgen dat er bij de indiening van een aanvraag op grond van artikel 9ter (zolang de Dienst Vreemdelingenzaken zich niet heeft uitgesproken, beschikken die personen niet over een document) ook een document wordt uitgereikt dat de betrokkenen beschermt tegen aanhouding, detentie en uitzetting?

3. Comptez-vous profiter de cet arrêt pour délivrer également dès l'introduction d'une demande de 9ter (tant que l'OE ne s'est pas prononcé les personnes ne disposent d'aucun document) un document protégeant les personnes contre l'arrestation, la détention et l'expulsion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?

4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?


In de gegarandeerde loopbanen bevindt zich echter een groep van personeelsleden die een gegarandeerde (automatische) bevordering op korte termijn dreigden mis te lopen indien ze niet in de competentiemetingen zouden slagen.

Dans les carrières garanties se trouve cependant un groupe d'agents qui, à court terme, risquaient de manquer une promotion (automatique) s'ils ne réussissaient pas les mesures de compétences.


3. De Gemeenschap verbindt zich ertoe hoeveelheden witte of ruwe suiker die niet in de Gemeenschap kunnen worden afgezet tegen een prijs die gelijk is aan of hoger dan de gegarandeerde prijs, tot bepaalde overeengekomen hoeveelheden te kopen tegen de gegarandeerde prijs.

3. La Communauté s'engage à acheter, au prix garanti, des quantités de sucre blanc ou brut, jusqu'à concurrence de certaines quantités convenues, qui ne peuvent être commercialisées dans la Communauté à un prix équivalent ou supérieur au prix garanti.


Momenteel is de federale regering erin geslaagd 33,33 % van haar totale verbintenis te bereiken door de aankoop van 3,4 miljoen gegarandeerde koolstofkredieten en 0,7 miljoen niet-gegarandeerde koolstofkredieten over een periode van twee jaar (2006 — 2008).

Actuellement, le gouvernement fédéral est parvenu à réaliser 33,33 % de son engagement total par l'achat de 3,4 millions de crédits carbone garantis et de 0,7 million de crédits carbone non garantis sur une période de deux ans (2006-2008).


4. Bent u het ermee eens dat, als Afghanistan niet als veilig land kan worden beschouwd, de weigering van het beschermingsstatuut voor de Afghanen in kwestie een schending inhoudt van artikel 33 van de Conventie van Genève over het beginsel van niet-uitzetting?

4. Partagez-vous l'avis selon lequel, si l'Afghanistan ne peut pas être considéré comme un pays sûr, le refus d'octroyer un statut de protection à ces Afghans est en violation avec l'article 33 de la Convention de Genève sur le principe de non-expulsion?


In de gegarandeerde loopbanen bevindt zich echter een groep van personeelsleden die een gegarandeerde (automatische) bevordering op korte termijn dreigden mis te lopen indien ze niet in de competentiemetingen zouden slagen.

Dans les carrières garanties se trouve cependant un groupe d'agents qui, à court terme, risquaient de manquer une promotion (automatique) s'ils ne réussissaient pas les mesures de compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-uitzetting worden gegarandeerd' ->

Date index: 2021-08-15
w