Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingehouden winst
Niet uitgekeerde winst
Niet-uitgedeelde winst
Niet-uitgekeerde winsten
Onverdeelde winst

Vertaling van "niet-uitgekeerde termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet uitgekeerde winst | niet-uitgedeelde winst

bénéfices non distribués


ingehouden winst | niet uitgekeerde winst | onverdeelde winst

bénéfice non distribué | bénéfice non prélevé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonds voor Beroepsziekten — Vervallen en niet-uitgekeerde termijnen bij overlijden

Fonds des maladies professionnelles — Arrérages échus et non payés en cas de décès


Ingeval van overlijden van een gerechtigde op een in dit hoofdstuk voorziene uitkering, worden de vervallen en niet uitgekeerde termijnen uitbetaald overeenkomstig artikel 64bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970.

En cas de décès du bénéficiaire d’une prestation prévue par le présent chapitre, les arrérages échus et non payés sont versés conformément à l’article 64bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970.


Art. 123. Ingeval van overlijden van een gerechtigde op een in dit hoofdstuk voorziene uitkering, worden de vervallen en niet uitgekeerde termijnen uitbetaald overeenkomstig artikel 64bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970.

Art. 123. En cas de décès du bénéficiaire d'une prestation prévue par le présent chapitre, les arrérages échus et non payés sont versés conformément à l'article 64bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970.


4° de vervallen en niet uitgekeerde termijnen waarvan de betaling na het overlijden van de gerechtigde mag plaatsvinden, de personen aan wie zij mogen worden betaald, de rangorde waarin die personen geroepen zijn ze te genieten, alsmede de formaliteiten die moeten worden vervuld voor het verkrijgen van deze uitkeringen en de termijn binnen welke de eventuele aanvraag moet worden ingediend;

les prestations échues et non payées dont le paiement peut être effectué après le décès du bénéficiaire, les personnes à qui elles peuvent être payées, l'ordre dans lequel ces personnes sont appelées à en bénéficier, ainsi que les formalités à remplir pour l'obtention desdites prestations et le délai durant lequel la demande éventuelle doit être introduite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Als niet alle in de steunaanvraag vermelde maatregelen zijn uitgevoerd binnen de overeenkomstig artikel 13, lid 2, vastgestelde termijnen, moet de producent alle in het kader van deze aanvraag uitgekeerde steun terugbetalen.

3. Lorsque l'ensemble des mesures figurant dans la demande d'aide n'est pas exécuté dans les délais fixés en vertu de l'article 13, paragraphe 2, le producteur rembourse l'intégralité de l'aide octroyée dans le cadre de cette demande.


3. Als niet alle in de steunaanvraag vermelde maatregelen zijn uitgevoerd binnen de overeenkomstig artikel 13, lid 2, vastgestelde termijnen, moet de producent alle in het kader van deze aanvraag uitgekeerde steun terugbetalen.

3. Lorsque l'ensemble des mesures figurant dans la demande d'aide n'est pas exécuté dans les délais fixés en vertu de l'article 13, paragraphe 2, le producteur rembourse l'intégralité de l'aide octroyée dans le cadre de cette demande.


Bij overlijden van een gerechtigde bedoeld bij artikel 157 en bij ontstentenis van de bij hetzelfde artikel bedoelde rechthebbenden, worden de vervallen en op de dag van het overlijden niet betaalde termijnen, met inbegrip van deze voor de maand van het overlijden voor zover de gerechtigde niet overleden was op de uitgiftedatum van de postassignatie of, bij betaling op een persoonlijke rekening bij een financiële instelling, op de in het nationaal compensatiesysteem geldende uitvoeringsdatum, uitgekeerd in de hiernavolgende orde :

Au décès d'un bénéficiaire visé à l'article 157 et à défaut d'ayants droit visés par ce même article, les arrérages échus et non payés au jour du décès en ce compris les arrérages du mois du décès dans la mesure où le bénéficiaire n'était pas décédé à la date d'émission de l'assignation postale ou en cas de paiement sur un compte personnel ouvert auprès d'un organisme financier, à la date d'exécution du paiement auprès du système national de compensation, sont liquidés dans l'ordre ci après :


3. Wanneer op een bedrijf alle in het plan vermelde maatregelen niet binnen de overeenkomstig artikel 13, onder b), vastgestelde termijnen zijn uitgevoerd, moet de producent alle op grond van dat plan voor het betroffen bedrijf uitgekeerde steun terugbetalen.

3. Lorsque l'ensemble des mesures relatives à une exploitation, prévues dans le plan, ne sont pas exécutées dans les délais fixés en vertu de l'article 13, point b), le producteur rembourse l'intégralité de l'aide octroyée dans le cadre du plan en ce qui concerne l'exploitation en cause.


3. Wanneer op een bedrijf alle in het plan vermelde maatregelen niet binnen de overeenkomstig artikel 13, onder b), vastgestelde termijnen zijn uitgevoerd, moet de producent alle op grond van dat plan voor het betroffen bedrijf uitgekeerde steun terugbetalen.

3. Lorsque l'ensemble des mesures relatives à une exploitation, prévues dans le plan, ne sont pas exécutées dans les délais fixés en vertu de l'article 13, point b), le producteur rembourse l'intégralité de l'aide octroyée dans le cadre du plan en ce qui concerne l'exploitation en cause.


Artikel 123 van de programmawet van 27 december 2006 waarbij het Asbestfonds werd opgericht bepaalt: `In geval van overlijden van een gerechtigde op een in dit hoofdstuk voorziene uitkering, worden de vervallen en niet-uitgekeerde termijnen uitbetaald overeenkomstig het artikel 64bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit de ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970'.

L'article 123 de la loi programme du 27 décembre 2006 créant le Fonds amiante précise : « en cas de décès du bénéficiaire d'une prestation prévue par le présent chapitre, les arrérages échus et non payés sont versés conformément à l'article 64bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-uitgekeerde termijnen' ->

Date index: 2023-10-23
w