Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-inkoopbare obligatie
Niet-produktgebonden subsidies
Niet-terugbetaalbare hulp
Niet-terugvorderbare subsidie
Niet-vervroegd terugbetaalbare obligatie

Traduction de «niet-terugbetaalbare subsidies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-inkoopbare obligatie | niet-vervroegd terugbetaalbare obligatie

obligation non rachetable par anticipation | obligation non remboursable avant terme






niet-produktgebonden subsidies

autres subventions sur la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investeringssubsidies voor vaste activa moeten in de balans worden opgenomen wanneer bij de aanschaf van materiële vaste activa niet-terugbetaalbare subsidies en dotaties worden toegekend door derden (bijvoorbeeld de staat, een gewest, gemeenschap,...).

Les subventions d'investissement relatives aux immobilisations sont à inscrire dans les cas où des subsides et dotations non remboursables sont octroyés par des tiers (p.ex. : Etat, Région, Communauté,...) lors de l'acquisition d'immobilisations corporelles.


7.2.2 Kapitaalsubsidies (bij de ontvanger) (balansklasse 15) Investeringssubsidies voor vaste activa moeten in de balans worden opgenomen wanneer bij de aanschaf van materiële vaste activa niet-terugbetaalbare subsidies en dotaties worden toegekend door derden (bijvoorbeeld de staat, een gewest, gemeenschap,...).

7.2.2 Subventions en capital (auprès du bénéficiaire) (classe de bilan 15) Les subventions d'investissement relatives aux immobilisations sont à inscrire dans les cas où des subsides et dotations non remboursables sont octroyés par des tiers (p.ex. Etat, Région, Communauté,...) lors de l'acquisition d'immobilisations corporelles.


De door de lidstaten toegepaste regelingen voor terugvorderbare steun in de vorm van terugbetaalbare subsidies en door de beheersautoriteiten via intermediairs beheerde kredietlijnen worden echter niet op passende wijze behandeld door de bepalingen inzake financiële instrumentering, noch door andere bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006.

Toutefois, les régimes d'aide remboursable mis en oeuvre par les États membres sous la forme de subventions remboursables et de lignes de crédit gérées par des autorités de gestion via des organismes intermédiaires ne sont couverts de manière appropriée ni par les dispositions sur les instruments relevant de l'ingénierie financière ni par d'autres dispositions du règlement (CE) no 1083/2006.


Als een onderneming uit een ontvangend land bij ons een idee aanbrengt, kunnen we maximum 50 % van de kostprijs van de haalbaarheidsstudie financieren in de vorm van een niet-terugbetaalbare subsidie.

Lorsqu'une entreprise d'un des pays bénéficiaires nous apporte une idée, nous pouvons financer un maximum de 50 % de l'étude de faisabilité sous la forme d'un subside non remboursable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de lidstaten toegepaste regelingen voor terugvorderbare steun in de vorm van terugbetaalbare subsidies en door de beheersautoriteiten via intermediairs beheerde kredietlijnen worden echter niet op passende wijze behandeld door de bepalingen inzake financiële instrumentering, noch door andere bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006.

Toutefois, les régimes d'aide remboursable mis en oeuvre par les États membres sous la forme de subventions remboursables et de lignes de crédit gérées par des autorités de gestion via des organismes intermédiaires ne sont couverts de manière appropriée ni par les dispositions sur les instruments relevant de l'ingénierie financière ni par d'autres dispositions du règlement (CE) no 1083/2006.


steun in de vorm van terugbetaalbare voorschotten indien het totale nominale bedrag van het terugbetaalbare voorschot niet uitkomt boven de krachtens deze verordening toepasselijke plafonds of indien, vóór de tenuitvoerlegging van de maatregel, de methode voor het berekenen van het bruto-subsidie-equivalent van het terugbetaalbare voorschot door de Commissie is aanvaard nadat die methode bij de Commissie is aangemeld.

les aides sous forme d'avances récupérables, lorsque le montant nominal total de l'avance récupérable n'excède pas les seuils applicables en vertu du présent règlement ou lorsque, avant la mise en œuvre de la mesure, la méthode de calcul de l'équivalent-subvention brut de l'avance récupérable a été approuvée après notification de cette méthode à la Commission.


4. Onverminderd het bepaalde in artikel 67, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 nemen subsidies en terugbetaalbare bijstand waarvoor de overheidssteun niet meer dan 50 000 EUR bedraagt, de vorm aan van standaardschalen van eenheidskosten of vaste bedragen overeenkomstig lid 1 van dit artikel of artikel 67 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 of vaste percentages overeenkomstig artikel 67 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.

4. Sans préjudice de l'article 67, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1303/2013, les subventions et l'assistance remboursable pour lesquelles le soutien public ne dépasse pas 50 000 EUR prennent la forme de barèmes standard de coûts unitaires et de montants forfaitaires, conformément au paragraphe 1 du présent article ou à l'article 67, du règlement (UE) no 1303/2013 ou de taux forfaitaires conformément à l'article 67 du règlement (UE) no 1303/2013, à l'exception des opérations bénéficiant d'un soutien dans le cadre d'un régime d'aides d'État.


4. Onverminderd het bepaalde in artikel 67, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 nemen subsidies en terugbetaalbare bijstand waarvoor de overheidssteun niet meer dan 50 000 EUR bedraagt, de vorm aan van standaardschalen van eenheidskosten of vaste bedragen overeenkomstig lid 1 van dit artikel of artikel 67 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 of vaste percentages overeenkomstig artikel 67 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.

4. Sans préjudice de l'article 67, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1303/2013, les subventions et l'assistance remboursable pour lesquelles le soutien public ne dépasse pas 50 000 EUR prennent la forme de barèmes standard de coûts unitaires et de montants forfaitaires, conformément au paragraphe 1 du présent article ou à l'article 67, du règlement (UE) no 1303/2013 ou de taux forfaitaires conformément à l'article 67 du règlement (UE) no 1303/2013, à l'exception des opérations bénéficiant d'un soutien dans le cadre d'un régime d'aides d'État.


Met betrekking tot investeringssteun die niet onder Verordening (EU) nr. 1305/2013 valt als onderdeel van het plattelandsontwikkelingsprogramma of als aanvullende financiering bij een dergelijke plattelandsmaatregel, moet de lidstaat, als de steun wordt toegekend in een vorm die een direct financieel voordeel oplevert (bijv. rechtstreekse subsidies, vrijstellingen of verlagingen van belastingen, socialezekerheidsbijdragen of andere verplichte bijdragen enz.), aantonen waarom andere, potentieel minder verstorende vormen van steun zoals terugbetaalbare voorschot ...[+++]

En ce qui concerne les aides à l'investissement qui ne relèvent pas du règlement (UE) no 1305/2013 en tant que partie du programme de développement rural ou de financement supplémentaire pour ce type de mesure de développement rural, lorsque l’aide est accordée sous des formes qui fournissent un avantage pécuniaire direct (par exemple des subventions directes, des exonérations ou des réductions de taxes, des cotisations de sécurité sociale ou autres prélèvements obligatoires, etc.), l’État membre doit démontrer pourquoi d’autres formes d’aides potentiellement moins génératrices de distorsions, telles que les avances récupérables ou des formes d’aides basées sur des instruments de dette ou de capitaux propres (prêts à taux d'intérêt réduit o ...[+++]


Deze nieuwe aanmelding betrof de volgende twee maatregelen van de Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (hierna "BvS" genoemd) voor SHB: een niet-terugbetaalbare subsidie van 4,5 miljoen DM voor 1996 en een verschuiving van een aflossingstermijn voor 1,5 miljoen DM.

Cette nouvelle notification avait pour objet deux mesures de la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (ci-après dénommée «BvS») en faveur de SHB: une subvention non remboursable d'un montant de 4,5 millions de DEM pour l'année 1996 et un report de délai de remboursement pour un montant de 1,5 million de DEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-terugbetaalbare subsidies' ->

Date index: 2025-05-21
w