Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "niet-terroristische groepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de infiltratie door extremisten het streven naar herstel van de veiligheid in de Sinaï ondermijnt; overwegende dat diverse met Al Qaida gelieerde of hierdoor geïnspireerde terroristische groepen nog steeds actief zijn in het gebied; overwegende dat sommige van deze groepen het doel van hun terroristische acties tot buiten de Sinaï hebben uitgebreid; overwegende dat andere lokale militante groepen die in de Sinaï opereren niet tot extremistische groeperingen behoren maar gewapende Bedoeïenen zijn die zich bezighouden met smokkel en mensenhandel;

B. considérant que les infiltrations de terroristes sapent les efforts visant à rétablir la sécurité dans le Sinaï; que divers groupes terroristes affiliés à Al-Qaida ou s'en inspirant continuent de sévir dans cette région; que plusieurs de ces groupes ont élargi leur rayon d'action terroriste hors du Sinaï; que d'autres extrémistes locaux opérant dans le Sinaï n'appartiennent à aucun groupe structuré mais sont des Bédouins s'adonnant à la contrebande et à la traite d'êtres humains;


B. overwegende dat de infiltratie door extremisten het streven naar herstel van de veiligheid in de Sinaï ondermijnt; overwegende dat diverse met Al Qaida gelieerde of hierdoor geïnspireerde terroristische groepen nog steeds actief zijn in het gebied; overwegende dat sommige van deze groepen het doel van hun terroristische acties tot buiten de Sinaï hebben uitgebreid; overwegende dat andere lokale militante groepen die in de Sinaï opereren niet tot extremistische groeperingen behoren maar gewapende Bedoeïenen zijn die zich bezighouden met smokkel en mensenhandel;

B. considérant que les infiltrations de terroristes sapent les efforts visant à rétablir la sécurité dans le Sinaï; que divers groupes terroristes affiliés à Al-Qaida ou s'en inspirant continuent de sévir dans cette région; que plusieurs de ces groupes ont élargi leur rayon d'action terroriste hors du Sinaï; que d'autres extrémistes locaux opérant dans le Sinaï n'appartiennent à aucun groupe structuré mais sont des Bédouins s'adonnant à la contrebande et à la traite d'êtres humains;


Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde activiteiten, van bepaalde rivaliserende supportersgroepen, etc.); - de aard van de lokale bevolking en d ...[+++]

Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infrastructure, de certaines activités, de certains groupes de supporters rivaux, etc.) ; - la nature de la p ...[+++]


Op die manier zullen de Malinese actoren zich de resultaten van het onderhandelingsproces kunnen toe-eigenen, met onder meer alle gewapende niet-terroristische en niet-criminele groepen die er zich onvoorwaardelijk toe verbinden de eenheid, de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Mali te respecteren.

Cette dernière permettra aux acteurs maliens de s'approprier les résultats du processus de négociation, y compris avec tous les mouvements armés non-terroristes et non-criminels qui s'engagent sans condition à respecter l'unité, l'intégrité territoriale et la souveraineté du Mali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een aantal lidstaten is kennelijk enkel werving voor terroristische misdrijven strafbaar, en werving voor deelname aan activiteiten van terroristische groepen in de zin van artikel 2, lid 2, van het kaderbesluit van 2002 niet (BG, EE, IE, MT, PT, RO, SK, SE; CY en LV: niet duidelijk of het behoren tot een terroristische groep ook als terroristische handeling geldt).

Dans certains États membres, seul le recrutement pour commettre des infractions terroristes semble être punissable, et non le recrutement pour participer aux activités de groupes terroristes, tel que défini à l’article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre de 2002 (BG, EE, IE, MT, PT, RO, SK, SE ; à CY et en LV il n’est pas certain que la mention d’actes terroristes comprenne également la participation dans un groupe terroriste).


Iran is een bron van extremistische doctrine geworden, het pleegt en steunt internationale terroristische acties, heeft een gevaarlijke invloed op groepen jonge sjiieten in de Golfstaten, in Irak en in Libanon en aarzelt niet om verbonden te sluiten met soennitische terroristische groeperingen in Gaza en daarbuiten.

L’Iran est devenu une source de doctrine extrémiste. Il perpètre et finance des actes de terrorisme international, exerce une influence dangereuse sur les populations de jeunes shiites dans les États du Golfe, en Irak et au Liban et n’hésite pas à s’allier à des groupes terroristes sunnites à Gaza et ailleurs.


Hoewel terroristische en georganiseerde criminele groepen niet dezelfde doelen hebben, lijken de banden tussen hun activiteiten toe te nemen.

Bien que les groupes s'adonnant au terrorisme et à la criminalité organisée poursuivent des objectifs différents, les liens entre leurs activités respectives semblent se multiplier.


Ik wil er voorts op wijzen dat juist het gebrek aan controle en de huidige laksheid het mogelijk maken dat Europese wapens, zowel op legale als op illegale wijze, in handen komen van terroristische groepen, dictators en gewapende groeperingen, die het heden en de toekomst van miljoenen mensen op het spel zetten, naar wie we, uit noodzaak, maar niet zonder een zeker cynisme, vervolgens onze ontwikkelingshulpteams sturen.

J’aimerais également souligner que c’est précisément le manque de contrôle et le laxisme actuel qui permettent, légalement et illégalement, aux armes européennes de se retrouver dans les mains de groupes terroristes, de dictateurs et de factions armées qui hypothèquent le présent et l’avenir de millions de personnes auxquelles nous envoyons, par nécessité mais non sans cynisme, nos équipes d’aide au développement.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we zien in de hele wereld steeds meer en zorgwekkender situaties waarin staten de strijd tegen het terrorisme aangrijpen om een beleid te voeren waarmee zij andere - niet-terroristische - groepen kunnen onderdrukken of de meest fundamentele rechten van vermeende terroristen kunnen schenden.

- Monsieur le Président, on observe un nombre grandissant et très préoccupant de situations de par le monde dans lesquelles les États utilisent l’argument de la lutte contre le terrorisme pour asseoir une politique de répression sur d’autres groupes, non terroristes ceux-là, ou pour violer les droits les plus fondamentaux de personnes présumées terroristes.


In Tsjechië zijn terroristische groepen als zodanig en het leiden van of het deelnemen aan hun activiteiten niet specifiek strafbaar gesteld, doch het verlenen van steun aan het plegen van terroristische misdrijven is wel strafbaar gesteld.

En République tchèque, ni les groupes terroristes ni leur direction ou la participation à leurs activités ne font l'objet d'une incrimination spécifique, alors que c'est le cas de l'aide à la commission d'infractions terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-terroristische groepen' ->

Date index: 2021-02-23
w